Про "дикую бабушку"

Jan 17, 2020 22:58

Не только греческий и египетский мальчики живут рядышком на моей книжной полке. Есть еще одна нежно любимая мной пара немного непривычного вида, вот она



Имя Елены Сергеевны Вентцель знакомо всем учившимся в технических вузах. Да-да, это именно она, автор самого хорошего, самого внятного учебника по теории вероятностей. А ее литературный псевдоним, сделанный просто из буквы Y, знают все, и физики, и лирики: это И.Грекова.
Мне никакие эпитеты, кроме великая, в голову не приходят. И.Грекова на голову выше всех современников, потому что она дважды профессионал суперуровня. У И.Грековой великолепная проза, опередившая свое время; тогда, в 60-х еще не писали так звонко и прозрачно, лаконично и безошибочно. Каждое слово, как в математической формуле, на своем месте, ни переставить, ни заменить.
Вспомнив о "Двух мальчиках", приютившихся под картонной обложкой конволюта, я обратилась к модератору Музея детской книги замечательной tomtar и получила помощь, которую трудно переоценить. Самостоятельно-то я ничего толком найти не сумела. (Кстати, слово конволют мне тоже она подарила. Ну, не знала я его раньше, всегда говорила, размахивая руками: "Вот такое, вроде книги, когда собрано и переплетено". Какое блаженство узнавать что-то новое!)
И я погрузилась в рассказы о жизни Е.С.Вентцель. Не буду их пересказывать, суммируя, скажу, что это был человек, заслуживающий огромного уважения. Очень меня порадовало, что Елена Сергеевна дожила до 95-ти лет, хотя для нее и вечности не было бы жалко.
Пора вернуться к тому, о чем я хотела рассказать в Музее.
Конечно, рассказ "Дамский мастер" к детской литературе не отнесешь, хотя я читала и перечитывала его лет с десяти. Огромным сюрпризом для меня когда-то оказалось то, что И.Грекова писала для детей. И недавно, читая о ее жизни и творчестве, я нашла названия двух изданных детских книг:
Сережка у окна. Стихи. Детская литература, 1976
Аня и Маня. Детская литература, 1978
Но этот мой рассказ даже не о книге, о маленькой заметке в развлекательном разделе взрослой газеты. Название сказки сопровождают слова "Из цикла "Сказки дикой бабушки", но такая книга не появилась на свет. Вот что пишет об этих "Сказках" А.А.Раскина, невестка Е.С.Вентцель:
В семидесятых годах Е.С. даже составила целую книжку для детей под названием «Сказки дикой бабушки». Название идёт от высказывания Маршака: «Бабушки бывают домашние и дикие. Домашние сидят дома и нянчат внуков, а дикие бегают по редакциям.» Книжку Е.С. напечатать не удалось: жуткие дела происходили в этих сказках, и персонажи все были престранные: не Василиса Прекрасная, не Иван-дурак, и даже не крокодил Гена, а, например, Крыс-Одинец. Заглавия тоже были не в простоте: «Крыса-страдалица», «Кошка в неизвестности» и т.д.
Безумно жалко, что эти истории остались неизвестны читателям. Может быть еще можно что-то сделать?
Судите сами, вот то, что спровоцировало сегодняшний мой рассказ. Напечатано было, если не ошибаюсь, в "Литературке" в начале 80-х.
Заметка долго хранилась просто вырезкой, пообтрепалась, пожелтела и вот-вот могла просто раствориться от ветхости. Не выдержала моя мама, вклеила заметку в альбомные листы, сложила их, сшила, получилась книжечка, которую я и показываю вам .










Полюбите, пожалуйста, вместе со мной этот маленький рассказ! Он написан абсолютно по-грековски, такая чудесная квинтэссенция ее прозы. А еще у нас в доме живет выражение "думать мысль", позаимствованное именно из этой истории о двух мальчиках, и мы его очень любим.
Я не могу сделать картинки крупнее, но по клику вы получите большое изображение, чтобы легко читать было .

*Г (писатели), книги 70-х гг. ХХ в.

Previous post Next post
Up