Я хочу домой

Oct 20, 2016 11:20

C.Михалков
Я хочу домой
Рисунки В.Богаткина
Детлит, 1949 год


Read more... )

Богаткин, *Михалков, книги 40-х гг. ХХ в.

Leave a comment

donna_benta October 20 2016, 17:44:09 UTC
Художник Богаткин? До сих пор не показала его хорошую книгу начала 60-х годов. Надо срочно выставить.
А пьесу видела тоже в одном из ранних изданий, но не таком, поскромнее. Давно собиралась ее прочитать, пока не собралась.

Reply

katyasanchez October 20 2016, 18:23:25 UTC
Я тоже пока прочитала стихи в начале и конце пьесы. Хотя могу представить, что внутри :)))

Reply

donna_benta October 20 2016, 18:53:00 UTC
Если отмести всю риторику холодной войны, то речь о трагедии детей, потерявших свои семьи и Родину, о тех, кого угоняли в Германию, кто прошел через концлагеря. Там наверняка очень запутанные детские судьбы.
Хотя сам стиль очень тяжелый, жаль, что в информационных войнах он до сих пор используется.

Reply

katyasanchez October 20 2016, 19:02:05 UTC
Я имела в виду пропагандистские клише. Если отбросить факт, что детей действительно ждали родители, то некоторые обороты коробят. Вот зачем писать "наших ребят, задумав ужасное что-то, домой отпустить не хотят". Может быть и были какие-то частные случаи, но ведь тоже союзники старались помочь. Какой им прок от этих детей бедных. Не тянут они на оружие в холодной войне, которая тогда еще даже и не началась....Тема прекрасная, но обработка Михалкову чести не делает, хотя вполне в духе эпохи...

Reply

ansiana October 20 2016, 20:21:38 UTC
Я удивилась, что это Михалков написал.

Reply

berryling October 20 2016, 20:23:47 UTC
Фултонская речь Черчилля, которая считается точкой отсчета начала холодной войны, прозвучала в 1946 году, так что к 48-49-му году отношения бывших союзников уже основательно подморозились, что нашло свое отражение и в пьесе, и в фильме - там противопоставление двух миров показано с пугающей черно-белой наглядностью :). А какие актеры - Баталов, Марецкая, Лидия Смирнова, Раневская, тогдашняя звездочка детских фильмов Наташа Защипина (Маруся в "Первокласснице")..

Reply

katyasanchez October 20 2016, 20:28:12 UTC
Еще больше фильм посмотреть захотелось! А, может быть, союзники тормозили возврат детей на родину из опасения, что там что нибудь с ними случится? Не лагеря, конечно, но что нибудь очень неприятное?

Reply

ansiana October 20 2016, 20:39:28 UTC
Фильмом заинтреговали. Такие актеры. Я этот фильм не видела.

Reply

donna_benta October 21 2016, 15:12:35 UTC
Я сейчас поискала документальный материал на эту тему. Пьеса казалась искусственной, построенной на тех самых клише и полной риторики, хотя в основе - реальные судьбы детей. Но выясняется, что Михалков точен в деталях, это была известнейшая газетная история!

Вот видеосюжет, где о событиях рассказывает один из возвращенных мальчиков:

А вот и статья, подтверждающая, что ребята стали героями пьесы Михалкова и художественного фильма: http://www.nashapobeda.lv/2809.html
И еще одна публикация: http://www.nashapobeda.lv/1926.html

Reply

tomtar October 21 2016, 15:55:15 UTC
Надо же, мне ведь тоже казалось, что пьеса чисто пропагандистская. А тут такая история! Вспомнилась сейчас югославская повесть на эту же тему - "Мальчик с двумя именами" Антона Инголича. Там речь о мальчике-подростке, отобранном совсем маленьким у матери и воспитанном в немецкой семье. Матери с огромным трудом удается разыскать его после войны. Трагедия в том, что немецкая семья уже стала для него родной, и выбор предстоит очень горький. Видимо, повесть тоже основана на реальной истории.

Reply

donna_benta October 21 2016, 16:14:43 UTC
Да, тоже удивилась!
Так поняла, что историй подобных было много, как и приютов Лебенсборна, откуда детей отдавали на усыновление.
В фильме "Помни имя свое" с Людмилой Касаткиной другой случай, ребенок усыновлен полькой. Но прототип Гены увиделся с родной матерью через 25 лет, а потом вернулся назад в Польшу. Зинаида нашла своего сына и снова потеряла.

Reply

tomtar October 21 2016, 16:51:32 UTC
Угу, мне тоже сразу вспомнилось. А ведь была еще какая-то документальная книга о девушке, которую через много лет разыскала в Польше родная мать, кажется, с помощью польской журналистки. И она тоже не смогла принять "другую маму" - ум все понимает, а сердце - нет. "Здравствуйте, пани Катарина" или что-то вроде. Получается, тему детей, оторванных от родины, не забывали, но, похоже, и не слишком педалировали. Фильм, наверное, оказался самым запоминающимся произведением. Во всяком случае - самым известным.

Reply

donna_benta October 21 2016, 16:59:13 UTC
Да-да, повесть И.Ирошниковой "Здравствуйте, пани Катерина". Надо как-нибудь найти. Очень смутно помню.

Reply

tomtar October 20 2016, 20:49:05 UTC
Она входила в малоформатный четырехтомник 1963-64г.


... )

Reply

emilia_g October 21 2016, 04:25:42 UTC
А еще в Библиотеке мировой литературы она была, у Михалкова был целый том, оранжевый :) Там были и еще пьесы - про похищенного в Америке пионера, например.

Reply

tomtar October 21 2016, 15:34:17 UTC
Тут тоже один томик - целиком из пьес. Почти все экранизированы. Про пионера получился фильм "Дорогой мальчик". А еще там были "Сомбреро", "Чужая роль" и какая-то пьеса про военизированную игру, где девочка выдавала себя за мальчика, чтобы мальчишки приняли ее в игру, а ее из-за субтильности и миловидности заслали на разведку "в стан врага" под видом девочки.

Reply


Leave a comment

Up