Ватагин, как всегда, прекрасен! Хотя мы и видим сначала только хвостик лемура) Но вот тексты Федорченко в этой книге кажутся слабее, чем в "Улитке": http://lobgott.livejournal.com/338022.html Во многих местах стихи сбиваются на прозу, описательство без вдохновения. При этом мелькают друг за другом уменьшительные словечки и суффиксы, а рядом с ними - грубоватые просторечия (морж - "лопает ракушки", "в море болтается"). Только стишок про антилопу легок и порывист, как она сама:
Погоди, постой немножко, Антилопа-тонконожка!
Погодила б, постояла, только смелости вот мало!
Сердце робко, уши чутки, нет покою ни минутки!
В "Улитке" больше трогательности, мне кажется. Пусть и "напилась она взасос на листочке сладких рос")
Забавно: описан древесный муравьед, а нарисован гигантский - который по деревьям не лазает, да и слово "зверёк" к нему не очень подходит: большой он. Интересно, что было раньше - рисунки или текст? Слабо верится, что Ватагин мог так ошибиться.
Comments 2
Но вот тексты Федорченко в этой книге кажутся слабее, чем в "Улитке": http://lobgott.livejournal.com/338022.html Во многих местах стихи сбиваются на прозу, описательство без вдохновения. При этом мелькают друг за другом уменьшительные словечки и суффиксы, а рядом с ними - грубоватые просторечия (морж - "лопает ракушки", "в море болтается").
Только стишок про антилопу легок и порывист, как она сама:
Погоди, постой немножко,
Антилопа-тонконожка!
Погодила б, постояла,
только смелости вот мало!
Сердце робко, уши чутки,
нет покою ни минутки!
В "Улитке" больше трогательности, мне кажется. Пусть и "напилась она взасос на листочке сладких рос")
Reply
Интересно, что было раньше - рисунки или текст? Слабо верится, что Ватагин мог так ошибиться.
Reply
Leave a comment