Ан. Свентицкий "Книга сказаний о короле Артуре и о рыцарях Круглого стола" 1923 г.

Jun 26, 2011 16:46


Очередная детективно-литературная история связана с книгой из коллекции омского краеведа Владимира Ивановича Селюка. Погружаясь в историю, неожиданно узнаешь, что к ней имеют отношение такие знаковые лица Серебряного века, как О.Мандельштам и М.Кузьмин (а вокруг - еще целый круг имен того времени), и даже детская писательница Софья Прокофьева.


Read more... )

*С (писатели), книжные загадки, Фейнберг, коллекция В.И.Селюка, детская литература Великобритании, книги 20-х гг. ХХ в.

Leave a comment

Comments 37

tomtar June 26 2011, 17:58:04 UTC
Интересно, а были ли до книги Свентицкого попытки представить артуровский цикл русскому читателю? Не отдельные легенды вроде "Тристана и Изольды" или "Парцифаля", а более или менее полный свод? Если книга Свентицкого - первая или одна из первых таких попыток, то Мандельштам, пожалуй, чересчур резок. Текст не идеален, но так уж безнадежно плох. Хотя, конечно, отсутствие указаний на источники книгу не красит.

Reply

donna_benta June 27 2011, 03:20:13 UTC
Я пока не нашла информации даже о том, выходила ли до революции на русском языке книга Томаса Мэлори "Смерть Артура" (самый известное прозаическое произведение на эту тему, один из литературных первоисточников). В советское время "Смерть Артура" была опубликована в 1974-м году. Могу сравнить начало книг Свенцицкого и Мэлори - чтобы понять, пользовался ли он этим источником.
О других достаточно масштабных пересказах артуровского цикла в дореволюционное время или сразу после революции не знаю, и Интернет молчит о русской Артуриане (или плохо ищу?)
Но авторы и читатели того времени многие произведения об Артуре могли читать в подлиннике: не только Кретьена де Труа и Мэлори, но и более поздние поэтические произведения Теннисона, Бульвер-Литтона, Морриса.
Я прочитала книгу Свентицкого (хотя это, наверно, 5-й вариант Артурианы, с которым знакомлюсь) и тоже с уважением отношусь к его попытке издать артуровский цикл в достаточно полном виде в отнюдь не самые благоприятные для издания подобных книг годы.
Было интересно.

Reply

tomtar June 27 2011, 04:59:28 UTC
Мне попалось такое упоминание:"Образ волшебника Мерлина в России появляется с публикацией иссле-дования А. Н. Веселовского «Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине», которое было издано в Санкт-Петербурге в 1872 году. А. Н. Веселовский подробно исследуют генезис как славянских, так и западных легенд и проводит интересные параллели между образами мудрецов. Интересно, что Мерлин упоминается в «Огненном ангеле» В. Брюсова."
В любом случае, книга Свентицкого заслуживает уважения. Эти легенды - важная часть западноевропейской культуры, но наш читатель знаком с ними в основном через фэнтези, и мало кто дает себе труд прочесть Гальфрида Монмутского или Мэлори. Была неплохая книга Роджера Ланселина Грина, но она давно не переиздавалась.
А мне попался интересный ресурс об артуриане в изобразительном искусстве http://sean-connery.narod.ru/str2/statia74-5.html . Жаль, отечественные иллюстраторы отсутствуют.

Reply

donna_benta June 27 2011, 06:41:28 UTC
Очень интересно о Веселовском ( ... )

Reply


horoshkovaok June 27 2011, 00:00:54 UTC
Ещё написание на http://www.ruthenia.ru/sovlit/p_aut019.html

Свенцицкий А. См.: Жук В., Свенцицкий А. Песни любви и жизни. Самара: Тип. Козлова, 1913. - 16 с. - 100 экз.

Свенцицкий А. Э. Герои и жертвы великой войны: (Посвящаю тому, кто их помнит). Изд. 1-е. М.: Тип. Поплавского, 1917. - 66 с.

Свенцицкий А. Э. За родину и право; Погибель Бельгии; Прусские зверства; На Карпатах. М.: Тип. Поплавского, 1914. - 32 с.

Свенцицкий А. Э. За родину и право; Погибель Бельгии; Прусские зверства; На Карпатах. Изд. 2-е. М.: Тип. Поплавского, 1914. - 32 с.

Свенцицкий А. Э. Иммортели поэзии. 1. Дети погибшие на войне. М.: Тип. Поплавского, 1917. - 3 с. - Авт. указан в конце текста.

Reply

donna_benta June 27 2011, 03:18:28 UTC
Да, я находила описание этих книг Свентицкого (Свенцицкого) в электронном каталоге Российской национальной библиотеки(кроме первой ( ... )

Reply

horoshkovaok June 27 2011, 12:54:10 UTC
Ага)) рецензент ядовито-завистливый, но если это единственное средство к существованию, то его можно понять... Может, и другой совсем человек, действительно... Но тексты 16г. и 23г. тоже очень разные - "декадентский" и "пролетарский", не находите?

Reply

donna_benta June 27 2011, 13:25:44 UTC
А мне текст "Книги сказаний..." не кажется "пролетарским". Во всяком случае, начало книги тоже таинственно-мистическое - дракон в основании башни, чудо с переносом гигантских камней.
Может быть, у вас возникло такое ощущение, потому что "Сон Артура" 1916 года напечатан еще по старой орфографии? Это придает дополнительные оттенки восприятию текста.

Сейчас огорчилась - из моих постов в сообществе и в собственном журнале исчезла часть иллюстраций и фотографий. ЖЖ намекает, что пора перейти на платный аккаунт? Или фото исчезли бесследно? Тогда предстоит много работы.

Reply


koukhto August 28 2011, 12:29:46 UTC
вот тут есть о Свенцицких: http://krotov.info/history/20/1930/svenzizky.htm
в т.ч. и об Андрее Эдуардовиче

Reply

donna_benta August 28 2011, 14:15:25 UTC
Очень интересно! Я предполагала, что разнообразные Свенцицкие, сведения о которых можно найти, были как-то связаны родственными узами. Позволю себе привести цитату из этого материала прямо в комментарии ( ... )

Reply

nemanser August 29 2011, 18:07:09 UTC
Цитируемые воспоминания недавно были переизданы: Свенцицкий А. Б. Невидимые нити. М., 2009. В Приложении публикуются семь стихотворений Андрея Эдуардовича 1913-1915 гг.

Reply

donna_benta August 29 2011, 18:12:12 UTC
Благодарю вас! Постараюсь найти книгу.
Я первоначально хотела в нашем сообществе детской книги просто представить старое издание, посвященное столь популярной у современных подростков и молодежи теме - рыцарям Круглого стола. И сколько возникло вокруг литературных ассоциаций и тем, интересных имен и судеб!

Reply


Leave a comment

Up