Diamond Head - Mizushiro Setona. Mộng mị.

Feb 09, 2008 20:52







Diamond Head - Mizushiro Setona.
Mộng mị.
---

Morizumi Setsu

Dear God,

Everyday, from the moment I woke, I wondered painfully if it was all right for me to be by your side. I wondered if I was still qualified to walk in your steps. But even as I wondered, I loved listening to hymns in your praise. I loved watching the Candlelight ceremony.

I'm sorry.

God, I'm sorry.



Because of me, there will be people who will question you. But if I can accomplish the greatest atonement, they will probably cease their mouths. No one will ever dirty your name again.

There will be no compensation for disgracing you as I have. There will be no way to erase my sin. But still I wish that...

I'm sorry, God.

Please grant me an execution.

Goodbye.

Morizumi Setsu.

[Setsu-san gửi đến Leica-san qua email / Lá thư từ biệt.]

---
Setsu's funeral happened quietly.

We picked up his bones with his parents, who had come back from Seattle. School was completely erased from our minds. I hope that suspension would last forever...



The week long suspension... ended quickly and simply.

It's broken... The Judicature Club is already broken...

[Nanao-chan / Nỗi đau / Sau sự ra đi của Setsu-san.]

---



Bestow upon this trembling hand
Your will to serve, O Lord.
O Holy Spirit, O Holy Spirit,
To the Lord my soul does admire.
Let this hand of mine be raised
to offer you praise, O Lord.

Even this
invaluable body,

You'll lead to the
Heavens with tears.

You've saved with
mercy, O Lord.

"Hey, Setsu!!"
"You skipped worship again today, didn't you?"

O Holy Spirit, O Holy Spirit,
To the Lord my soul does admire.

"Setsu... were you always listening to the hymns here, in secret?"

Let this hand of mine be raised
to offer you praise, O Lord.

"Stupid Setsu... why didn't you come join us?"

Amen.

"You could have stayed with us forever... Setsu..."

[Thánh ca / Katsuma-san / Hồi tưởng về Setsu-san / Sau sự ra đi của Setsu-san.]

---

Just like this, we touch each other's lives, bit by bit.

There's no need to feel lonely...

[Nanao-chan / Bình yên.]

---

Bất cứ câu chuyện nào, bất cứ hình ảnh nào, bất cứ ngôn từ nào, Mizushiro Setona đều khiến kẻ xa lạ là tôi - tổn thương. Tổn thương từng chút một, đau đớn từng chút một, như một vết đâm sâu, qua nhiều năm tháng vẫn cứ nhói lên, nhói lên, ăn mòn tâm trí, gặm nhấm nghĩ suy, khiến cho con người trở nên mỏng manh như một làn khói, dễ vỡ như châu sa, và diết da đau đớn, làm lở loét nỗi cô đơn, thời gian sưng tấy không cách nào khâu vá được. Nó - để lại thứ dư vị làm người ta run rẩy, bật khóc, cố ôm giữ lấy mình vì sợ hãi nhưng cuối cùng vẫn khao khát có được cảm xúc đó một lần nữa, vì nó đẹp, đẹp hơn một trí tưởng tượng, đẹp hơn một tâm hồn, đẹp hơn một ánh mắt, một bàn tay nắm chặt, đẹp hơn tất thảy. Nỗi đau được trang hoàng tuyệt đẹp.

Rồi sau đó, nó lại xoa dịu ta, yêu thương ta, đốt cháy ta, khiến ta trở nên luống cuống rồi thành khờ khạo, lạc lối vì Yêu thương. Và bình yên điềm nhiên gõ cửa.

Mister Mermaid, X-day, Allegro Agitato hay 1999 Nen no Schichigatsu của Setona-sensei, tôi đều đã khẽ bước qua. Cố gắng từ tốn và tỉ mỉ ghi nhớ lại từng câu chữ, ăn sâu từng cảm xúc của họ và khóc, và đau đớn, và muốn gào thét, muốn chạy trốn.

Giờ là Diamond Head.

Bạn cứ tin tôi đi, nếu bạn đã từng biết và gặp gỡ trang sách của Setona-sensei, bạn sẽ dễ dàng hiểu. Còn nếu chưa, bạn hãy đọc nhé. Từ tốn, nhấm nháp từng từ, từng cảm xúc, cho đến khi không nén nổi tiếng thở dài, nước mắt trào ra và nhân vật của bạn tan biến trong nỗi đau không tên chẳng cách nào diễn tả...
.
.
.

---

Chân thành cảm ơn Shoujo magic đã dịch manga tuyệt vời này sang tiếng Anh và chia sẻ cùng mọi người. [Dù lúc nào tôi cũng ghét các bạn vì không thể thuyết phúc các bạn cho phép dịch chúng sang tiếng Việt. Cũng phải, những câu chuyện hay và đẹp đến như thế, không phải ai cũng sẵn lòng để người khác đem đi. :")]

LINK - Diamond Head [English].


[09.02.2008.]

.vet.thuong.cu., .manga.

Previous post Next post
Up