Во вчерашней
«объяснительной», к которой я не успеваю читать комментарии, я между делом помянула газету «Московский комсомолец» не самыми хорошими словами. Сегодня у меня случился телефонный разговор с одним из сотрудников МК - журналист сообщил, что его коллеги обижены на меня за то высказывание. Считаю нужным прояснить несколько вещей. Вкратце: кое в чем не правы они, не во всем права я.
Я написала дословно следующее: «Во всей этой истории я жалею лишь о том, что дала интервью МК и сфотографировалась по их просьбе с этой ужасной шваброй. Мой папа 30 лет читает эту газету, и я хотела его порадовать - он и так за меня переживает. Они переврали половину моих слов, а я должна была это предвидеть».
Папа, конечно, порадовался. Но когда он протянул мне газету с тем
интервью, я еле сумела дочитать до конца: грустно было замечать то там, то здесь несоответствие фактам. За что я, тем не менее, хочу извиниться перед МК и лично перед журналисткой, которая брала интервью, так это за слово «переврали». Я ни секунды не подозревала МК в том, что это было сделано умышленно, как может показаться из формулировки. И намерения, наверно, были самые лучшие.
И все же об искажениях по пунктам.
1) «девушки сотрудничают с “Другим журфаком” - организацией, которая проводит акции в противовес Владимиру Табаку»
Во-первых, не существует “Другого журфака” как организации, и я устаю это объяснять, во-вторых, мы объединялись ни в коем случае ни с целью противостоять Табаку - ну, это было бы слишком много чести Вове, по-моему.
2) «когда мы попробовали их поднять, налетели сотрудники ФСО и со словами: “Это что за несанкционированный митинг? У вас двоих сегодня занятий не будет” - задержали нас на глазах большой аудитории людей, которые все это время продолжали нас фотографировать и снимать на мобильный»
Я подробно
рассказывала, что все на самом деле было иначе. Нас задержали не на журфаке и не на глазах у аудитории, что со словами «занятий не будет» нас вывели задолго до того, как мы решили встать с плакатами. Казалось бы, мелочи. Но я сейчас в такой ситуации, когда и мелочи приходится замечать. Эти слова приписаны мне как прямая речь, и любой оппонент может упрекнуть меня во лжи: мол, я одному СМИ рассказываю одну версию, а другому другую, а значит, что-то где-то сочиняю.
3) «телефоны нам вернули. Может быть, они так себя вели, потому что вокруг было много камер и журналистов…»
Это происходило уже в автозаке, где никаких журналистов не было. Акцентирую по той же причине: не хочу обвинений в подтасовке фактов.
4) «У нас есть негласное правило на факультете - периодически вызывать на беседы тех, кто участвует в подобных акциях»
Это не правило факультета, а правило учебной части, а если еще конкретнее - начальника моего курса. Факультет не виноват.
5) «У нас сейчас была пара с Засурским. И мы негласно соревновались, кто первым сорвет занятие. Нам обоим всю пару звонили журналисты»
Это самый печальный момент. Я не произносила слов «негласно соревновались». Вся эта фраза, вложенная в мои уста, рисует меня очень-очень зазнавшимся человеком, которому, простите, в кайф посостязаться с Ясеном Николаевичем Засурским в медийности - мол, кто кого. Я сказала лишь, что то у меня, то у него, звонил телефон, что это были журналисты, иногда одни и те же, и эта ситуация показалась мне слегка забавной. Соревноваться у меня в мыслях не было.
Почему все это важно? Потому, что в
том самом эфире на «Дожде» Ясен Николаевич несколько раз ссылается на эту статью. Я предполагаю, что она могла стать одной из причин того, что он так резко нас раскритиковал. Его могла обидеть вот эта последняя фраза, а могло несоответствие между тем, как я пересказала историю ему, и тем, как она изложена в МК. Возможно, причина вовсе не здесь, а где-то в другом месте, но вероятно, не будь этих неточностей, конфликта бы не случилось.
Еще раз: я не подозреваю МК в злом умысле. Под «я должна была это предвидеть» я имела в виду не репутацию газеты, а то, как это интервью брали. Журналистка - опять же, вовсе не хочу назвать ее непрофессионалом в принципе, потому что оснований нет - не записывала наши слова на диктофон. Оля
rise_rebel подтвердит: из целой тирады она заносила в блокнот одно-два слова. Я заподозрила тогда, что цитировать меня будут неточно. Но промолчала. И идея со швабрами мне не понравилась сразу (не люблю постановочные фото), но тут уж никаких претензий - я сама согласилась на это.
Итак, у меня были основания упрекнуть МК за эту статью. Я сделала это в слишком резких выражениях, о чем сожалею. Я приношу извинения лично Ксении Конюховой, которая могла подумать, что я подозреваю ее во лжи - «переврали» было употреблено в значении «перепутали» (Ожегов
подсказывает, что это и есть единственное значение слова). Никакого зла на газету не держу. Надеюсь, что и журналисты МК примут мои извинения.
UPD. МК
извинений не принял. Комментировать уже не хочу - мне и так сообщают, что я слишком много очевидного проговариваю. Читайте и анализируйте сами, если хотите.