Пуканы рвались напрасно. Комментируя предыдущий пост, большинство из вас попались на собственную удочку. «Провинциалы» и «провинциальность» - принципиально разные вещи. Речь идёт о некой подмене понятий, которая произошла в современном разговорном русском языке.
(
Read more... )
Comments 47
Среди "горожан" тоже есть достаточно честных, наивный, чистых людей. Это вот реально не признак принадлежности.
Reply
Ну это не главное. Главное -- значение слова. Почти все возмущённые комментаторы меня не так поняли.
Reply
Значение слово - вообще не русского происхождения. Поэтому надо сначала определить от чего отталкиваться, чтобы делать выводы.
Провинция - от франц. Province, область такая во ФРАНЦИИ, с одноимённым названием. Вернее - само слово и понятие произошло от названия этого региона (и города, как его центра). В России, никогда и ни в какие времена такой ни области, ни города, ни чего хотите не было. Это привнесённое значение. Калька.
Reply
Слово «provincia», возможно, происходит от латинских слов pro- («от имени») и vincere («брать управление над»). Таким образом, провинция являлась территорией, которой Римский магистрат управлял от имени Рима. Римская империя была подразделена на провинции.
Reply
Reply
что имеют ввиду.
Что бы я не написала, они бы сказали: враки! Всё не так!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment