Прочитала "Дети Исана" Кхампхуна Бунтхави. Очень интересный опыт.
Начнем с того, что это первая и единственная книга тайского автора, которую я вообще в глаза видела, не говоря уже об ознакомлении. В Таиланде есть литература, и не только поэзия, кто бы мог подумать (если без ерничества, то огромное спасибо переводчику Ю. Боеву и издательству "Гиперион" за то, что эта книга вообще вышла на русском). Хочу еще.
Во-вторых, книга не о том Таиланде, который мы себе представляем. Это совсем не туристическая страна в совсем не туристические времена (хотя Исан и сейчас не особо туристический, как говорит нам переводчик). Это книга о месте, где древний уклад плавно входит в современность и неплохо себя в этой современности чувствует. Здесь скаутские ремни и граммофоны соседствуют с духовыми трубками, арбалетами и варкой супа в корзинках из пальмовых листьев. Огонь при этом можно и трением добыть, если сильно приспичит.
В-третьих, это совершенно непривычное мироощущение. Я неплохо знакома с классической дальневосточной литературой, где вроде как тоже буддизм, но такого блаженного пофигизма смирения не наблюдала ни у японцев, ни у китайцев с корейцами. Засуха, недоедание, едят всё, что удалось поймать (инсектофобам читать с осторожностью), что будет дальше, непонятно, но люди живут как жили, не нервничают, женятся, шутят, местами скабрезно, поют частушки, ходят в школу. Правда, часть соседей все-таки уезжает, но на их место могут приехать вьетнамцы, например, и открыть магазин. Предчувствия грядущего звиздеца нет. И небо ругать нельзя, оно ни в чем не виновато. Может, конечно, тут сказались не такие уж большие размеры страны - можно на пару недель съездить на рыбалку в другой уезд, а там и дожди идут, и рис растет.
Сама по себе книга - ряд бытовых зарисовок глазами мальчика. Он ходит с отцом на охоту, помогает матери готовить, боится монаха, идет в школу, не прочь заглянуть за пазуху соседской девчонке, очень хочет увидеть большую реку и наконец наесться вкусной еды. Сюжет прост - жизнь в деревне, рыбалка, возвращение домой, никаких вам интриг и вотэтоповоротов. Все люди добрые, не подличают, не подставляют, делятся всем, что есть, и всегда рады вместе что-нибудь отпраздновать. Сначала кажется очень наивной, но постепенно затягивает и заставляет улыбаться - ну просто потому, что были вот такие люди, пусть и в далеком Таиланде.
Есть упоминание забавного обычая: чтобы пошел дождь, надо выйти в поле с кошкой на руках и ходить ее укачивать под песню. Мнение кошки не озвучивалось, но ее с собой и на рыбалку возили, так что она, наверное, привычная.