Here we go with another one, this is from just a few days back and the Yama-team talk a bit about Kouhaku! I wanted to get this up before Kouhaku, so after this I will start translating from the first shows.
Date: 2011.12.26
Radio station: Date FM Miyagi
Participants: Sho & Ohno
MC: Sho
Get the audio here:
Mediafire (Pass: slaffu) (credit goes to hhhiiibbbaaakkkooo)
Summary: It seems Arashi has something special to practice every year for Kouhaku. Ohno thinks its been a while since he was a human. Sho comes up with the lyrics to energysong while in a limousine and he is forced to explain the nonexistent meaning of the rap in Lucky man! + Look out for Ohno's cute little miss!
Notes: Riida is a being that never irritates me, but while translating this he did get a little bit on my nerves. Riida, I love that you talk, since it's rare, but why do you need to talk when Sho is talking?!
Sho: To everyone listening to Date FM, oban desu**! This is Arashi's Sakurai Sho.
** Oban desu in the Miyagi dialect means konbanwa (good evening)
Ohno: This is Ohno Satoshi!
Both: Oban desu Oban desu!
Sho: So this time it's us two who will be presenting this.
Ohno: Yes, and this will be the last airing before the yearend.
Sho: Yes, 2011 is soon coming to an end. How is everyone spending the end of the year? Ohno-san, Kaibutsu-kun has completely been released.
Ohno: it has yes….
Sho: Just about a month has passed.
Ohno: just about a month yeah...
Sho: I see, I see. I have seen it in 2D, so I thought I have to watch it again in 3D.
Ohno: really?!
Sho: that's right! To be able to see the 3D.
Ohno: But I'm glad that you have watched the 2D.
Sho: I have also completed the drama 'Nazotoki wa dinner no ato de'. Thanks to everyone in Arashi I was able to hear a lot of people say 'Nazodi' 'Nazodi' (The short version Aiba came up with). I couldn't accept that and went with the full course 'Nazotoki wa dinner no ato de' for three months.
Ohno: It's fast, isn't it? it already ended..
Sho: it went fast, really. When it once begins, 3 months go by this fast.
Ohno: it's fast..
Sho: About the New year. How long has it been? When you enter december all the preparations for Kohaku begins.
Ohno: that's right, we've done quite a lot of meetings.
Sho: yesterday too. We had rehearsals for our performance part. How is it? the first time, we practiced to quickly change clothes.
Ohno: Ah, the first time we appeared, yes..
Sho: the year before the last. And last year was practice with.. like fireworks. with our hands.
Ohno: yes..
Sho: does it seem like it will go well this year?
Ohno: it's difficult this year too!
Sho: it's difficult. We can't say it's a surprise, but a little scene
Ohno: It'll be fun to watch.
Sho: you'll be like OH!, won't you? you'll be surprised, won't you?
Ohno: We'll do our best!
Sho: We'll do our best to make it succeed.. Since it's soon the beginning of the year shouldn't you inform everyone Ohno-san! about the drama.
Ohno: Yes! On january 3rd at nine until half past eleven in the evening the new year special drama 'Mou yukai nante shinai' will air. it's around 2,5 hours.
Sho: recently you're often seen as Kaibutsu-kun, So it's been a while to see Ohno-san without the Kaibutsu-kun getup.
Ohno: This year I've almost only been Kaibutsu-kun. Now filming has ended.
Sho: Oh, has it?
Ohno: It ended yesterday.
Sho: thank you for the hard work.
Ohno: that's why.. it felt new, to act as a normal human.
Sho: well, normally that should be the roles you get the most but.. this year..
Ohno: I was a monster, really.
Sho: so it was like 'Ah, it was a long time since I was a human'.
Ohno: Yes, like 'I finally returned!'
Sho: The people watching might be thinking so as well. Like 'Ah he's normal'.
Ohno: Like 'this is how he's when normal'
Sho: I'm looking forward to it.. January third from nine o'clock.
Ohno: yes.
Sho: well, at the same time we're doing concerts from the third
Ohno: that's right
Sho: it's something to look forward to. Should we go with a song?
Ohno: let's go.
Sho: so today we'll start with this song..Meikyu love song with Arashi.
SONG
Sho: What you were listening to was Meikyu love song with Arashi. Now then we'll present the messages we've received from the people in Miyagi. First is Ohno-san!
Ohno: Yes! a letter from radioname Haru-san.
Sho: Haru-san.
Ohno: To everyone in Arashi, good evening!
Both: Good evening!
Ohno: It's soon New years day, isn't it?
Sho: That's so, isn't it..
Ohno: I always have a thing to be troubled over during this season.
Sho: oh! what might it be?
Ohno: That is the Otoshidama** I give to my relatives children. A new year is coming and their grade in school is advancing, so I'm also raising the amount of money.
** Otoshidama is a new years gift, most of the time money.
Sho: yo generous!
Ohno: I don't mind giving Otoshidama, but I am troubled everyday about how much to give. Does Arashi hand out Otoshidama?
Sho: I see.. that's right.. Do you have any relative with children? In the age appropriate to give Otoshidama? (meaning not too young)
Ohno: I do have, but.. I don't have the the memory that I give every year. (I think he means personally)
Sho: Well, it's limited to if you meet that kid during the new year or not.
Ohno: I have said 'please hand this to him/her'.
Sho: I have no small kids among my relatives.
Ohno: really?
Sho: My relatives are about the same age as me, it's only two of them. I gave them from my coming of age** until they came of age. . So I was giving to high schoolers and college students.
** Coming of age is turning 20 in Japan
Ohno: I see..
Sho: Then let's continue, it's from radioname Chipi-san.
Ohno: chipi-san..
Sho: I listened to energysong! it's in high spirits and my tension rises! lately I'm listening to it everyday! I think the lyrics, music and arrangement is genius! I want to ask one thing, how does Arashi work when writing lyrics? and please tell if there is an episode from the making of energysong!
Ohno: I see..
Sho: I don't know how everyone did. Well, this time Nino put things together, so everyone sent mails with lyrics to Nino. And then Nino brought those together to one text
Ohno: that's right..
Sho: Ohno-san.. For example in the lyrics, is there a part where 'ah,this was used' for you?
Ohno: First I received a mail from Nino.. ah.. it was a phone call. "I'm making it right now, it should be like this right?" I was asked about the image, About words or tension. And I thought that too, that it should be about that zekkouchou (to be in the best condition). We were having a conversation like that.
Sho: So you didn't send a mail to Nino like 'How are these lyrics?'
Ohno: I didn't. I got a call from Nino personally and said that zekkouchou and such words would be good to have in it, then 'zekkouchou chou' (we're in the most excellent, best possible condition ever!) was used.
Sho: heee? is that so?
Ohno: it was like that..
Sho: well, that zekkouchou chou is a word Ohno-san came up with during the How's it going tour. Inside that bus.
Ohno: Ah! was it at that time?
Sho: yeah, yeah, yeah.. it was in the special video clips. that was when Ohno-san came up with that word. Didn't think it would be like this.. was that 2003?
Ohno: 2003 yes..
Sho: About ten years time back, we didn't think it would have that kind of impact, a one-liner popular with fans.
Ohno: it's amazing.. To be able to say such thing.
Sho: Well I.. I don't know how everyone did about this song, but I wrote the rap lyrics. This time it was not only me, but I wanted all 5 rapping at the same time, because until now we haven't had such songs. what episode could it be..? During the limousine scene of the first or second episode of the drama. Because of the camera setup we were waiting. At that time, how to say it, it came to me. And when that scene ended around 00.00 or 00.30, I told the music-staff "sorry, I made the rap right now, is it alright to record it now?"
Ohno: Did you really say it that way?
Sho: I didn't..
Ohno: but it's amazing. How does it just 'come to you'? that is definitely impossible for me.
Sho: I was thinking about it, just listening to the music of the song. It wasn't planned for recording that day either, but the recording staff were just about doing some work, so despite all 5 were rapping, we recorded a temporary rap, and then it was done.
Ohno: I think it's amazing
Sho: no no no no no.. this time Ohno-sans zekkouchou chou is used in it, so the thinking is similar.
Ohno: That's so.. for the first in ten years its coming to light.
Sho: is it that heavy?
Ohno: I had forgot about it though..
Sho: should we go with the song? The request is from Chipi-san, energy song with Arashi!
SONG
Sho: The song playing was Energy song with Arashi. then, let's move on with this corner! Ohno-san, please say the title!
Ohno: yes! Arashi, the song and Y-O-U.. (he pronounces it funny)
Sho: since when did it go like this? Was it like this?
Ohno: Before when I did it with Nino, this got off the best..
Sho: it fit the best? so it's good now?
Ohno: it's good, it's good
Sho: Among Arashi's songs we choose one and want to hear if everyone have some kind of memories or happenings in their lives with that song involved. It's that kind of corner, this time the song is this:
*Lucky man is being played*
Ohno: Lucky man..
Sho: it's Lucky man.. Do you have any memories, Ohno-san? About the PV shooting or the recording?
Ohno: I have a strong impression that it is an amazing PV.
Sho: it's amazing..
Ohno: A pool. Or not a pool, but we danced above water. It was quite intense wasn't it?
Sho: It's a song from our third album 'How's it going?'. Then, should we present some episodes? Ohno-san, please..
Ohno: let' go! From Harumaki-san. The first time I listened to Lucky man was when watching the DVD of 5x10 tour. Since the first time listening to it, I heard the Lyrics 'Mantan car nanda' (a full tank car) as 'Otokonoko' (a boy) for a while.
Sho: what is that?
Ohno: Now I properly hear 'mantan car nanda', it was a surprise when reading the lyrics.
Ohno: what is that about?
Sho: yeah, what is it?
Ohno: mantan car.
Sho: nanda. This is.. I was told: 'it doesn't matter if it has a meaning, just write something to stir it up' about the rap. Well it does have a meaning, but it was mostly about the sound of the words. About mantan car.. yobarete tobidate ja ja ja jan mai-kai-ha-ran sure.. they all have A's in them.. ja ja ja jan mAi-kAi-hA-rAn. it's all A's. So that 'mantan car nanda' also has that A A A A point. It doesn't have any indication to be heard as Otokonoko..
Ohno: Mantan car nanda .. Otokonoko nanda.. Why is that?
Sho: So let's continue.. we received one from Tomo-san. "The first time I heard Lucky man was during the 'How's it going' concert in 2003. I watched 'Kimi wa petto'** and fell for Matsujun and by all means wanted to see him with my own eyes. I went to the concert not because of Arashi's music but because of wanting to see Matsujun but the lyrics, rap and fans high spirits during Lucky man couldn't leave my head for some time. The curly hair of Matsujun in the PV is moe*** for me. Since that time I love Arashi's songs, appearance and shape.. Last year I went to the Tokyo dome concert with my 6th grade child. From now on both parent and child will love Arashi!" Thank you!
** Kimi wa petto is a drama Jun starred in back in 2003
*** Moe is a word used in the manga or anime world as having a crush, liking or being infatuated by something.
Ohno: Thanks..
Sho: During the How's it going concert, Matsujun's solo.. Do you remember?
Ohno: Modern..
Sho: contemporary..
Ohno: ah, contemporary!
Sho: or modern.. which is it? (they're talking about modern dance, which Juns character in Kimi wa petto was doing.)
Ohno: it's in that direction, right..
Sho: To do a corner about the drama character's dance. And the lights were like lined on a pillar from bottom till top, all directed to the middle, where Matsujun danced like the character in the drama.
Ohno: on the center stage..
Sho: that was amazing.
Ohno: I have that image of him. That curly hair image.
Sho: the one during 'kimi wa petto'?
Ohno: A little brown..
Sho: it had volume..
Sho: yaa, 'how's it going' is profoundly memorable. It was fun, wasn't it?
Ohno: it was fun..
Sho: well then, we've presented a number.. After all Lucky man is livening up at concerts, isn't it?
Ohno: it definitely livens up. it has a sense of security.
Sho: it's a song full of light. if everyone remembers it's playfulness it's good. We'd like to thank everyone for sending in their episodes. So then, the next 'Arashi, the song and you', the song is this one:
*Kansha kangeki Ame Arashi plays*
Both: Kansha kangeki ame Arashi..
Sho: Since when? We suddenly began performing it.. like at concerts.. don't you get the feeling that we perform it more now than when it was released?
Ohno: maybe it was during Asia tour..
Sho: ah, that's it..we did it in different languages, to convey our gratefulness..
Ohno: from that time, we have it every year, don't we?
Sho: in someway or another. like the standard of our concerts, so to say.
Ohno: we did it during our 10th anniversary too.
Sho: that's right.. it's a song from long ago so there might be various memories. We're looking forward to everyone's episodes! We're waiting for everyone's submission to 'Arashi, the song and you'.
Ohno: please..
Sho: well now, two of Arashi was presenting this, it will soon be the farewell of this years last broadcast. Lastly, Ohno-san please present the mail…
Ohno: yes! from Orange-san.. I watched the VS Arashi Tohoku**** support SP the other day. sadly because of my work, I couldn't go to view it. But seeing everyone in Arashi shaking hands with everyone one by one made me really happy. The kindness to cherish the fans touched me. I couldn't go, but as the same victim and fan, I'd like to express my gratitude towards Arashi. Thank you so much!
**** Tohoku is the area affected the worst in the great earthquake in 2011
Sho: it is us who should say so, thank you so much!
Ohno: thank you so much!
Sho: it was great.. The audience travelled from the three victim prefectures, and we were able to see the enjoying side of everyone.
Ohno: everyone was having fun, weren't they?
Sho: We thought it would be great to deliver some smiles to the people of Sendai**. Thank you from us too! then now, it's just a little bit left of the 2011 which was affected by the big earthquake. Of the people living in Miyagi, I believe there are still a lot of people having a difficult time. We'd would like to connect through radio next year as well, wouldn't we?
** Sendai is a town in Miyagi
Ohno: we would.. Radiostations is good,aren't they?
Sho: They really are.. You can remember a lot of things or become positive when listening. We'd like to continue it..
Ohno: let's continue..
Sho: for everyone to have a more pleasant 2012, us in Arashi would like to deliver energy by talk and music from now on. Of course this program is also requesting for your messages next year too! A happening around you, something catching your interest, a song request or whatever you'd like is fine!
Ohno: We're also waiting for memories or episodes of Arashi's song Kansha kangeki Ame Arashi in the corner 'Arashi, the song and you'. please send it to the program's homepage, the address is www.__.co.jp slash Arashi. www.__.co.jp SLAFFU Arashi.. After all, this is useless! (Ohno has made a mistake on this address before!)
Sho: Slaffu!
Ohno: Slash Arashi, is it? it's open 24 hours a day! it's also okay from cell phones! We're waiting for messages!
Sho: Now then, we'll say goodbye around here.. Let's meet again next year! Your companion has been Arashi's Sakurai Sho and..
Ohno: Ohno Satoshi!
Both: have a good new year!
Ohno: bye bye!