Экзотичность Китая

Jun 21, 2022 12:52

и его особость вовсе не так уж высоки, как хотят показать сами китайцы (прежде всего самим себе).

Вот полюбуйтесь. У них есть такой ритуал: "поиск тела на реке" (владеющие методом justavortex уже сделали стойку)

Официально это называется "Праздник драконьих лодок". При том в русской вики ни слова нет о происхождении "праздника" (очень сомнительно это называть праздником). То ли составители Вики настолько владеют материалом, то наоборот "очень умные" и не хотели, чтобы мы увидели явные параллели. А они выпирают, ибо восходит "праздник" к дню совершения ритуального самоубийства Цай Юанем, поэтом-патриотом эпохи Воюющих Царств:

https://xi11zang44.livejournal.com/7380.html

На лодках с изображением головы дракона на носу китайцы «въезжают» в лето. Почему в этот день устраиваются соревнования в гребле? «По народным преданиям, местные крестьяне пытались спасти Цюй Юаня, отчаянно, но безуспешно. Затем они разыскивали его тело и старались отпугнуть от него речных духов и рыб - плеском лодочных вёсел и барабанным грохотом. Наконец, они стали кидать в реку рис - как жертвоприношение духу поэта, а также для того чтобы отвлечь рыб от его тела. Дух Цюй Юаня явился однажды ночью его друзьям и поведал, что причиной его смерти стал речной дракон. Дух попросил бросать в реку рис, завёрнутый в треугольные шёлковые пакеты - дабы отпугнуть дракона. Таково, согласно легенде, происхождение традиционных рисовых голубцов «цзунцзы». Впоследствии шёлк был заменён на тростниковые листья, в которых рис проваривался и употреблялся в пищу. “Поиски тела на реке” со временем приняли форму состязаний в гребле (см. по ссылке 21-44 минута), причём нос каждой из лодок обязательно изображал драконью голову».

Ну да, ну да. Местный поэт. Почему этот поэт вдруг стал так важен для крестьян, не сообщается. Вы в это верите? Я нет. Тем более что:

Традиционно в этот день особое внимание отводилось детям: им делались ожерелья и браслеты из разноцветных нитей, красивые вышитые сумки; на лбу малыша родители рисовали китайский иероглиф 王 (ван), означающий «князь»;

Заметьте "князь", а не "поэт"! (как я и предполагал, крестьянам глубоко плевать на всех поэтов скопом)

Так же как ни секунды не верю в том, то местный поэт стал важен и для других народов! Рукалицо. Какова сила древней китайской культуры! (сарказм мод офф)

Дуань-у имеет свои параллели в культурах других азиатских стран: Кодомо но хи, первоначально, в точном соответствии по лунному календарю - Танго но сэкку (яп. 端午の節句), - в Японии, Дано (Dano, Surit-nal) - в Корее, Доаннго (Tết Đoan Ngọ) - во Вьетнаме.

Китайская традиция лодочных гонок, приуроченных к Дуань-у, распространилась из Гонконга и Тайваня в США и др. страны, приобретя таким образом статус вида спорта.

В КНР Дуань-у, наряду с двумя другими праздниками (День поминовения усопших и Праздник середины осени), получил статус «национального культурного наследия» только в 2006, и вошел в список официальных праздников, отмечаемых выходными днями, с 2007. До того же выполняющие праздничные обряды, приуроченные к этим дням, могли получить обвинение в распространении суеверий.

Все чтят китайского поэта как только могут...

Между тем как это явные региональные перепевки одного важнейшего события истории Земли: Собирание частей тела Осириса

культура палеоконтакта

Previous post Next post
Up