There is only one word that can describe Atari Kousuke's Natsu Yuuzora, beautiful. The music, the lyrics, his voice, everything about things songs made me love summer. Not only that, every tune sung in this song feels Japanese. If I close my eyes and just listen... I can almost swear I can feel the breeze, the heat, hear the cicada, the wind chime. Right... now I'm craving for watermelon. (>.<) Okay I'm cheating, it's summer here in NZ too so it's not hard to imagine the summer in Japan.
But anyway, I love love love this song so I romanised the lyric and made a crappy attempt at translation again. The translation is based on ainex translation. I only translated the part that's not part of the ending.
Natsu Yuuzora
Natsume Yuujinchou ED Theme
By: Atari Kousuke
Romanised lyric
Irodzuku nishizora ni
Sashikomu hitosuji no hi
Yuudachi no ame agari ni
Kidzuku natsu no nioi
Hishimeku hikaru ga terasu
Omoi ni mimi wo sumaseba
Kikoeshi tomo no omokage
Natsu yuuzora kaoritatsu
Azayakana sugisarishi hibi
Kokoro no mama warai atta
Ano natsu no omoide yo
Irodzuku hoozuki ni
Nigiwaishi natsu matsuri
Narihibiku suzu no ne ni
Mune no oku ga yureru
Sazameku higurashi ga naku
Kodachi wo hitori arukeba
Yomigaeshi hi no omokage
Sotto boku no
Mimi moto de sasayaita
Natsukashii hibi
Ano koro no mama kawarazu
Ima mo kokoro no naka de
Hito toshite mamoru mono
Hito toshite manabu koto
Naki sofu ga tsumugu
Taisetsu na kotoba wa kono mune ni
Natsu yuuzora kaori tatsu
Azayakana sugisarishi hibi
Ano koro no mama kawaranu
Shimi wataru nukumori yo
Ano natsu no omoide yo
Crappy translation
Within the fiery western sky
A single ray of light breaks through
After the shower of rain
I noticed the smell of summer
Rays of light come crashing hard
If I listen hard
I can hear the whispered memories of my friend
The smell of summer evening sky raises
Vivid memories of days past
Laugh as your heart tells you
The memories of that summer
Within the fiery flower lantern
Summer festival bustles on
In the echoing sound of bell
My chest quivers
The boisterous evening cicada is gone
If I walk along the trees alone
I recalled the whispered memories of days
Gently,
Whispered close to my ear
The days I miss
Just like that time, stays the same
Even now within my heart
We protect as human
We learn as human
My late grandfather spins
The precious words within my chest
The smell of summer evening sky raises
Vivid memories of days past
It’s still the same as that time
The spreading warmth
The memories of that summer