Был такой поэт - Арат Солийский (ок. 310 - 245 до н.э., по другим источникам 271 - 213 гг. до н.э.). В сети про него можно прочитать следующее: "Автор поэтического переизложения труда Евдокса Книдского, содержащего описание звездного неба. Арат учился в Афинах у стоика Зенона, а затем был приглашен македонским царем Антигоном Гонатом, поклонником стоической философии, на должность придворного поэта. Именно царь, приверженец наук и искусств, и предложил Арату сделать пересказ работ Евдокса. По мнению Житомирского у Арата (или Евдокса?) был источник, датируемый вторым тысячелетием до нашей эры и принадлежавший минойской культуре"(
www.astromyth.tau-site.ru/History/Arat.htm#showimage).
Марк Туллий Цицерон не только хорошо знал астрономическую поэму Арата "Явления"
"Φαινόμενα" , но и перевёл её гекзаметрами на латынь, а потом цитировал в своём трактате "О природе богов". В средневековых и ренессансных рукописях цицероновского перевода Арата имеются славные кентавры, являющиеся вариантами какого-то общего "исходника":
Этот красавец из Британской библиотеки, найден тут:
blpc.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/ILLUMIN.ASP Вариант (вероятно, даже более ранний) - Реймс, 9 век, отсюда:
www.astromyth.tau-site.ru/History/Arat.htm#showimage Другой вариант - тоже из Британской библиотеки: поза узнаваема, детали уже сильно отличаются.
Потом этот текст иллюстрировался неоднократно, но уже не так похоже.
А про кентавров на вилле Цицерона - разговор отдельный. Пока не нашла в сети нормального изображения.