Эти истории я не записала до игры (точнее, записывала очень кратко в Дайри, в сообществе) - так что буду сейчас.
Это не про игру, а про ее историческую основу.
(Кратко и образно, что такое Зерентуй как событие 1828 г. 3 офицера восставшего Черниговского полка, попадают не под петербургское следствие, а под местное, в Могилеве - и это, товарищи, гораздо забористее. В итоге они идут на каторгу пешим этапом - год с лишним, они приходят и поселены, на самую обычную каторгу с уголовниками, но и особого надзора за ними более обычного нет (они, например, как многие каторжные, живут там в отдельном домике, сначала съемном, затем купленном). И вот двое из них, Соловьев и Мозалевский, наверное, и собирались вот как-то так жить дальше... а Иван Сухинов - нет. Судя по скорости действий, до идеи он доходит еще в дороге - в общем, месяца за два он собирает на каторге тех, кому предлагает бежать с ним, разоружив солдат и двинуться далее на соседние заводы и наконец на Читу - освобождать тех, кто там. Заговор выдан одним из задействованных строго накануне, следует местное следствие (наверное, по сравнению с ним, Могилев - это верх гуманизма). Из Петербурга за этой историей следят, шлют указания Лепарскому, которому утверждать приговор... Приговор от местного следствия - кнут (Сухинову - 400 ударов) и клеймо, Лепарский меняет эту архаику на расстрел. Сухинов, не зная перемены приговора, повесился в ночь накануне, его сообщники (уголовные) расстреляны, притом, что ружья не стреляли, а расстрельная команда не умела ими толком пользоваться... Соловьев и Мозалевский, по словам всех, кто под следствием - не знали, ни при чем, не участвовали - в итоге отправлены к остальным декабристам. Соловьев позже запишет кратко историю всю Сухинова -
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/suhin.htm )
(И вот по этому зело оптимистическому сюжету мы играли... И то, как закончилось в нашей версии, в перспективе будет, гм, скорее всего тоже жесть, но другой марки. Но не об этом сейчас речь...)
Из вышедшего в процессе подготовки.
Люди из Читинского архива сделали у себя на сайте электронную выставку.
http://www.gku-gazk.ru/index.php/virtualnye-vystavki-i-prezentatsii/mozalevskijОфициально она посвящена конкретно одному из троих, Мозалевскому, но по факту включает документы о прибытии на каторгу всех троих - и об их общем имуществе. Включая книги. И вот книги - это отдельно интересная история... Не знаю привез ли такой груз кто-то из их товарищей по этапу... А у них на троих было:
"Книг печатных русских:
Часослов в 2-х частях - 1,
Новый Завет - 1,
Торжество Евангелия в 3-х частях - 1,
Церковные истории в 2-х частях - 1,
Духовное врачевство в 2-х частях - 1,
Сочинения Озерова - 1,
Евгений Анегин - 1
Модная лавка - 1
Роман на один час(*) - 1
О подражании Христу - 1"
Итого - Новый Завет, книги богослужебные и просто религиозные в несомненном большинстве (6 пунктов, 11 книг).
(Из книг надо будет заняться и опознать при случае все, кроме очевидного ("О подражании Христу").
Но к ним следуют неожиданные приложения...
"Евгений Анегин" (вот так некто Мелехин это записал!) - тут, как ни странно, тоже не все просто. Написано: книга одна. А поэма еще не закончена, выходила по главам, отдельными книжечками, за 1825-1827 как раз вышли три главы. Четвертая - пятая выходят в конце января 1828 г., они еще не могут к ним попасть за это время... (Черпаю информацию об изданиях
тут).
Если это одна из трех песен, то какая? (Третья, напомню, заканчивается тем, что Татьяна, уже написавшая письмо, встречает Онегина... и вот потом будет его отповедь, но это уже в четвертой!). А может, какой-нибудь библиофил сшил под один переплет уже вышедшие две? три? песни - они ведь небольшого объема...
В любом случае, они еще не знают, что Онегин ответит Татьяне, что Ленский погибнет и что будет со всеми героями дальше.
А дальше внезапно начинается драматургия.
Крыловская "Модная лавка" - комедия. (Я сама ее еще не читала, надо будет это сделать! Но понятно, что о нравах.)
Переводной водевиль "Роман на один час", ныне заслуженно забытый - собственно, Читинский архив его не опознал по названию, написанному достаточно ясно. Я разобрала на меленькой картинке "на один час", пошла в каталог Ленинки - там выпала ровно эта одна вещь, вернулась к картинке - дочитала слово "Роман". Словом, поскольку, в отличие от Крылова, это изделие (50 меленьких страницы, 2 женских роли и одна мужская - дама, кавалер и горничная) не переиздавалось, то вот, держите, он нашелся в Гугль-книгах:
https://books.google.ru/books?id=VploAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=falseКоличество действующих лиц наводит меня на мысль о чтении по ролям компанией из трех лиц, идущих на каторгу...
И трагедии Озерова. Он их написал пять, к этому времени Озеров давно скончался, а сочинения вышли одним изданием, правда, в двух частях...
Ну так вот, все или не все там было, но часть вторая с трагедиями "Дмитрий Донской" и "Поликсена" была определенно!
Потому что когда по прибытии на каторгу от них, как и от всех грамотных требуют дать образец почерка, написав стандартную фразу - "Должно Бога бояться, государя почитать и властям повиноваться. Писал (такой-то)" Соловьев и Мозалевский пишут, а с Сухиновым все понятно уже на этот момент, если присмотреться...
Он записывает:
"Счастливые сто крат, кто в неизвестной доле рождением сокрыт, свободен в своей воле и может чувствами души располагать".
Это, как видите, стихи. Это, кажется, "при мне" никем отмечено не было - так вот, это Озеров, из трагедии "Дмитрий Донской", фрагмент монолога этого самого Дмитрия.
...Озеров в свое время популярен необычайно, а сейчас это такая литература, которую,как говорится, можно читать только по приговору народного суда. Ну, или в силу большого интереса к предмету.
Я вот уже третью трагедию в итоге изучаю: из двух переводил отрывки на французский князь-Шурик, а эта попалась здесь.)
Это попытка говорить архаично, в которой, например, регулярно встречаются рифры на "туды" или "сюды". Просторечие = древность, но нынешние мозги так почти не выворачиваются. Это упоморачительные сюжеты формата "и так все умерли, а остальные пожалели"...
Вот вы например, что думаете о Куликовской битве как сюжете? Ну, военный совет там, как нападать и нападать ли, ну, интрига, кто выиграет бой, кто погиб, а кто нет...
Ну, и это все есть. Немного. А в центре - история соперничества вот прямо там, перед битвой Дмитрия Донского и какого-то князя Тверского за нижегородскую княжну Ксению (вы, может быть, хотите сказать, что Дмитрий уже женат? какая жена? какая историческая достоверность? у нас тут трагедия!):второму ее пообещали, а первого она взаимно любит. И в процессе большая часть князей чуть не уходит с поля боя, обвинив Дмитрия в самовластии...
Ну, в общем, дело в том, что если в 1807 году, после Аустерлица, выходит трагедия на тему "мы наваляем всем врагам, и наш государь - первым [да, он там лично Челубея убил, выйдя инкогнито!], много разных князей - это плохо, а один правильный государь - хорошо", и посвятить ее Александру I, то она обречена на успех. Потому что очень хочется навалять врагу.
...но в общем, Сухинов, наверное, пишет не о том. А примерно по прямому смыслу цитаты...
Но заметьте, он ее знает, так что книжку - читал! Не могу сказать "...чего и вам советую", но вот, историю рассказала.
С меня причитается вторая часть - про Зерентуй и штаны. (и вообще немного про вещи)
P.S. А теперь в Зерентуе стоит памятник Сухинову, советский,
вот такой - а новости приносят историю, как прокуратура внезапно осознала, что памятник ничей, и хочет таки озадачить им местную власть... (Заголовок: "Прокуратура нашла бесхозяйный памятник декабристам в Горном Зерентуе"). В одной из заметок замечено прекрасное:
"Памятник декабристам Ивану Сухинову, Вениамину Соловьеву и Александру Мозалевскому установлен в поселке Горный Зерентуй в 1828 году." Кстати, памятник на фото какой-то другой... не два ли их там? (
вот тут, мелкая картинка
Но вряд ли скоро кто-то из нас это проверит: помимо дальности, Эри и Кервен, побывавшие сим годом в Чите и Петровском, рассказывали, как, размышляя, не отправиться ли туда, поиском на "Горный Зерентуй" в Сети первым делом нашли "такой-то в Горном Зерентуе зарезал своего собутыльника", и поняли, что нравы почти за 200 лет мутировали крайне мало...
Ну вот разве что Озерова уже наверняка никто не читает!