The First Violet by Karl Egon Ebert, translated by Kelly R. Fineman

Apr 27, 2009 00:15

Yesterday's poem was decidedly floral in nature: The Rose Family by Robert Frost. I confess that I thought about following it up with daffodils, in the form of Wordsworth's "I Wandered Lonely As a Cloud", particularly since it's Angela's favorite poem. But instead of recycling a post from last year, I figured I'd give you something new:

The First ( Read more... )

translation, analysis of poems, ebert, building a poetry collection, german poems, mendelssohn, national poetry month, fineman

Leave a comment

Comments 2

wordsrmylife April 27 2009, 22:15:08 UTC
Nice job on the translation! That's such a tricky art.

Reply

kellyrfineman April 28 2009, 00:07:32 UTC
Thanks Kathy! It's something that I enjoy doing from time to time, but it can be tricky to convey both the sense and the meaning at the same time.

Reply


Leave a comment

Up