[Translation] Subaru's Entry in Yasuba 7 September 2010

Sep 12, 2010 09:29

 I just decided that I may start to do J-web Translations as well. Eito's only, since I don't have sources to Arashi's, and even if I do, other people gets hold of it quicker than me. :/

Chose to do Subaru's entries in Yasuba (the J-web he shares with Yasuda) because it could be full of crack or it could be so meaningful you feel like crying (at least to me). :p Come get to know Subaru with me as we read through his J-webs. :)

What are you doing.
What for. When you start to have no idea about it
Look at yourself of the present again.
And then stand firm and somehow live while battling on. (1)
You would have to do it to this extent, or you'll never achieve it.(2) 
The answer has ever been so simple.




(1) Battling on with life, I guess? 
(2) Achieve 'it' as in finding the answer to the questions in the first 2 lines.

I really hope I have done this entry justice, because my Japanese is far from fluent, and I personally think my translations doesn't link Subaru's ideas very well.

I would really like to improve, so I would love comments to correct any error! :) And of course, there'll be more Subaru's J-webs to follow this! :) 

translation, jweb, kanjani8

Previous post Next post
Up