По случаю того, что мы с
affection_28 добиваем Мантел, я решила сообщить urbi et orbi, что наконец-то всё про нее поняла (к концу второй книжки, вот тормоз). Поняла вот на этом пассаже:
Юный Суррей чрезвычайно высокого мнения о своей одаренности, удачливости и красоте. Однако лицо у него кривое, и он напрасно стрижется под горшок. Нынче Суррей обедает в
(
Read more... )
Reply
Reply
просто это жизнь, да. не банка с вареньем. и не Три мушкетера.
Reply
Reply
потому что именно наши слабости и делают нас людьми.
Reply
То есть переводить ее, конечно, круто, воспаряешь над собой и всё такое, но уж верить ей - нет, увольте. Мой стокгольмский синдром переводчика так далеко не заходит.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment