Jan 07, 2021 08:54
на английском,
видео,
carol of the bells,
перевод,
самообучение,
трактовка,
гимн,
разнообразие,
carol,
обучение,
колядка,
поражает,
текст,
правильно,
слушать,
обучающий материал,
транскрипция слов,
Гимн колоколов,
перевод песни,
прослушивание,
Рождество,
merry christmas
Leave a comment
Слушайте(внимайте), как эти колокола,
Sweet silver bells,
Сладкозвучные серебряные колокола,
All seem to say,
Всё словно хочет сказать:
Throw cares away
Отбросьте заботы(прочь)!
Christmas is here,
Рождество здесь,
Bringing good cheer,
Приносящее хорошее настроение
To young and old,
Молодым и старым,
Meek and the bold,
Кротким(смиренным,покорным) и смелым(храбрым,сильным).
Ding dong ding dong
Динь-дон-динь-дон! -
Their Christmas song
Их Рождественская песня
With joyful ring
С радостным звоном
All caroling
Всё воспевающим(славящим).
One seems to hear
Кажется, слышны(Один, похоже, слышит)
Words of good cheer
Слова радости(хорошего настроения),
From everywhere
Отовсюду
Filling the air
Наполняющие этот воздух.
Oh how they pound,
О, как они окружают(заполняют,бьют,бьются,повторяют,внушают)
Raising the sound,
Поднимающие(Разносящие) этот звук
O'er hill and dale,
Над холмом и долиной,
Telling their tale,
Рассказывая свою историю...
Gaily they ring
Радостно(весело) они звонят,
While people sing
Пока народ(люди) поёт
Songs of good cheer,
Песни радости(хорошего духа).
Christmas is here,
Рождество здесь!
Merry, merry, merry, merry Christmas
"Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества!
Merry, merry, merry, merry Christmas
Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества!" -
On on they send
Продолжают они рассылать
On without end
Продолжают без конца
Their joyful tone
Свой радостный мотив(тон,оттенок,интонацию)
To every home
В каждый дом.
Ding Dong Ding Dong
Динь-дон-динь-дон!
Reply
Leave a comment