ФИО или ИОФ

Feb 02, 2008 18:17

Задумалась по поводу имен.
 Разговаривали тут про имена с местной моей знакомой: она недоумевает, почему у нас так много одинаковых имён, никакой самоидентиификации, а я не вижу смысла в таком количестве сложных по написанию имен. Какое-нибудь популярное имя Томоми или Сатоми пишется дюжиной разных способов. Зачем так всё усложнять?
А вот поди ж ты, есть смысл. В стародавние времена у местных простолюдинок не было имён. И в зажиточных семьях экономили на именах для дочек. Имена давали аристократкам высшей пробы.
Как простые японки жили без этого дивайса, мне представить сложно.   Митицуна-но хаха хоть сына родила, отметилась. Отличным имечком обзавелась: "мамаша Митицуны", есть, что вспомнить.
А чуть позднее, когда женщин всё же стали как-то прозывать , сразу ввели ограничения: допустим, суффикс "КО" в женских именах был прерогативой очень знатных дам. Как Ходзё Масако, или положим, еще позднее Хино Томико. А сейчас все подряд отказываются от этого КО, как от старья какого-то...
А уж фамилии к женщинам отношения вовсе не имеют. 
Фамилии - это чисто мужской дивайс. Вы только представьте!  Женщина рождается на свет с фамилией отца, потом меняет ее на фамилию мужа, союз с которым может быть ох, как непрочен -  и единственное, что неизменно остается с ней до смерти  - это имя. Имя. Поэтому оно должно быть особенным.
Вот я и призадумалась на камушке у речки. У нас женщины не заморачиваются этими феминистскими комплексами:моя фамилия - не моя фамилия. И живем мы с похожими именами спокойно: толпы Маш, Тань и Кать, массы Насть и Наташ, прорвы Лен и Свет. Может, начнем имена иероглифами записывать для самоидентификации?

жизнь, женщины, история, это не я!, культура, нюансы языка, учиться, *japan

Previous post Next post
Up