Неделю, как вернулись из отпуска.
Как обычно, удивляюсь скоротечности времени - кажется, что именно в отпуске дни летят с бешенной скоростью, а время учебных семестров ползёт, как черепаха. Как обычно, я бесконечно рефлексирую, ужасно тоскую по родным и друзьям, с которыми только что рассталась.
Все японцы априори любят путешествовать.
(
Read more... )
Reply
С другой стороны, японки тоже большие рукодельницы, они страшно любят лоскутки и ткань саму по себе. Текстиль тут сумасшедшей красоты. Печворк - шедевральный. Потрясающие вещи делают в стиле "боро", вышивкой сашико укрепляя всю поверхность состаренной вещи. А журналы для вязальщиц, книги по рукоделию - выше всяких похвал. Есть и прекрасная еженедельная передача по рукоделию.
Однако рукоделием занимаются, в основном, женщины старшего возраста. И чем дальше, тем число их меньше. Уж больно доступна готовая одежда. Спросишь у студенток про тэмари - никто не умеет, машут в ужасе руками.
Reply
Может в других городах и по другому, нн могу сказать за всю Италию, но вот у нас так. И всякую бумагу для акварели, акварель и прочие хорошие материалы для рисования, не для детей тоже найти днём с огнем.
Reply
Reply
Reply
Помнится ещё лет 10 назад европейцы над пытливыми и любознательными японцами потешались. Ведь у них всё в голове уложено не так, исторически, от чувства цвета и цветосочетаний до понятия вкуса (и блюд в том числе). А теперь Европе японское да корейское подавай! :)) Почему? а что японское тебя интересует. Повторюсь, хб текстиль тут сумасшедший! Но Италия навряд ли тут уступает!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Согласна, сначала появляются японские книжки по какому-либо виду рукоделия, а потом через довольно долгое время обнаруживаются наши подобные книжки. Это точно.
Reply
Reply
Leave a comment