Leave a comment

Comments 8

anerin December 17 2007, 16:16:30 UTC
Картины на тему съедобного у меня, кстати, одни из самых любимых)) Среди прочих, конечно)

Reply


OFF TOPIC ailek December 17 2007, 17:06:08 UTC
Я давно перевела текст шведской песни "Vill Ha Ett Svar" (по мотивам произведения Тома Петти "I Want To Know"). Я хотела посоветоваться со своей преподавательницей по шведскому, но она чего-то не отзывается. Я решила тебе показать здесь то, что у меня получилось.

Сплетни по городу таковы, что ты шла одна
Мой друг видел тебя с другим в каком-то кино
Хочу знать ответ, хочу знать ответ
Думаешь ли ты оттягивать или думаешь не уходить
Хочу знать ответ, хочу знать ответ
Так как я не могу больше, я не хочу больше
Ты теперь решай сама о том, чтобы оставить ответ
Хочу знать ответ, хочу знать ответ
Пока звучало это тонко, мы не будем никогда сплетничать
Вдруг есть кто-то больше, чем осенняя листва, которая шуршит
Хочу знать ответ

Я специально не стала "облагораживать" текст - это перевод дословный.

Reply

Re: OFF TOPIC kavery December 17 2007, 21:23:01 UTC
Спасибо, Анечка.
Думаю,ч то общий смысл похож на оригинал. Я потом еще более точно сравню, под рукой текста нет.

Reply


ailek December 17 2007, 17:06:54 UTC
Ван Дейк как всегда изящен и мил...:)

Reply


_m_u_ December 18 2007, 12:12:11 UTC
Ммм, как вкусно выглядит!:)

Reply

kavery December 18 2007, 12:54:28 UTC
Да, такое надо в столовой вешать для повышения аппетита.

Reply

ailek December 22 2007, 10:33:39 UTC
Рискованно... Поварам придется постараться, чтобы их... произведения кулинарного искусства были не хуже, чем на картине.

Reply

kavery December 24 2007, 12:01:42 UTC
Это точно!

Reply


Leave a comment

Up