Чувствуется конец лунного месяца. Самое бестолковое время у меня, как обычно. Делать ничего не хочется. То есть, мой разум говорит о том, что надо сделать то-то и то-то, но в результате все заканчивается самоедством по поводу несделанных дел. Причем это относиться как к просто к делам которые нужно делать, так и к приятным вещам.
Даже смотреть ничего из кино не хочется. Дома лежат несколько еще не распечатанных дисков. Правда в выходные я посмотрела очередную серию сериала по рассказам Хэрриота, который мне записала
astarta. Смотреть фильмы на английском мне пока тяжеловато. Особенно без субтитров. Приходится пересматривать какие-то моменты по нескольку раз. Что-то так и остается за кадром. Ну, ничего, это очень полезный и нужный опыт. Хорошо, что в случае с этим сериалом многие сюжеты мне знакомы, это немного облегчает процесс. Думаю вот я, что надо что-то делать мне с английским языком. Перевожу текст я довольно неплохо, со словарем конечно. А вот что-то с русского на английский перевести - тут проблемы начинаются, плюс комплексы. На западных форумах я стараюсь меньше писать, чтобы ошибок не навалять. Про устную речь - я молчу. Дело в том, что практически все, что я знаю, я выучила сама. В школе нам язык преподавали из рук вон плохо. К окончанию школы я не знала ничего, пришлось полгода заниматься с репетитором. Кое-какие основы грамматики она мне дала, экзамены в школе я сдала. А дальше, поскольку был интерес, спасибо битлам, учила все сама. Не могу сказать, что систематически занималась, но все время что-то переводила и т п. Потом, когда навалилось много семейных проблем, отвлекалась тем, что штудировала учебники английского. Это помогало забыть про неприятности. Всюду с учебником ездила. Ну а потом - опять переводы, когда в сети стала появляться, переводов стало еще больше. Но чувствую, что нужна система, нужен очередной скачок. Как бы мне себя заставить?! Курсы - не вариант. Во-первых, нет времени, во-вторых - на хорошие курсы нет денег. Проблема еще в том, что большинство учебников рассчитаны на занятия с преподавателем. Надо какой-нибудь сборник упражнений найти, желательно с ключами и с упором на перевод с русского.
Прочитала книгу Хью Лорри "Торговец пушками". Даже не ожидала, что жанр боевика, хоть и иронического, доставит мне много удовольствия. Дело даже не в сюжетной линии, а в цитатах . С одной стороны похоже, что планировалось сделать из книги киносценарий, но боюсь, что в фильме многое потерялось бы без озвучивания мыслей главного героя.
Надо уж про Новый год что-то думать. Хотя что-думать то? Разве что подарками запасаться. Отмечат дома буду. Так что все это упрощает дело. Пока что-то даже елочные базары с игрушками меня не привлекают. Вчера даже не остановилась в супермаркете возле стелажа с ёлочными украшениями.