Наконец-то, не только в Японии наступила весна:) К слову, в Японии весна началась значительно раньше, чем остальные жители планеты привыкли считать официально приходом весны.
В Японии еще в начале февраля, а именно, 3-его числа отмечают праздник
Сэцубун, который считается здесь окончанием зимы. И на следующий день после Сэцубуна приходит Риссюн, который и является первым весенним днем, официальным началом весны. Заметьте, не 1 марта, а 4 февраля в Японию приходит весна!:)
Именно в феврале в Японии начинаются праздничные ханами- фестивали любования цветущими деревьями. Сакура в феврале еще не цветет (хотя, на Окинаве сакура зацветает уже в январе!), зато сливовые деревья зацветают в феврале и с началом их цветения наступают сезонные праздники. Известные на всю Японию
сливовые сады и парки уже в 20-х числах февраля открыли Сезон цветочных фестивалей, теперь им конца-края не видать.
Но, как известно, "гвоздем программы" весенних праздников является САКУРА. Цветение сакуры - это пик туристического сезона в Японии. И сегодня мы к нему приблизились уже очень близко:)
Поскольку главным туристическим центром японского архипелага является Токио, то мы ведем отсчет именно отсюда, из японской столицы. А синоптики нам обещают цветение сакуры в Токио не ранее 25 марта.
В связи с популярностью
японской сакуры во всем мире, миллионы иностранных туристов спешат забронировать билеты на самолеты и гостиницы на конец марта, чтобы воочию убедиться в волшебном очаровании цветения вишневых деревьев, культивирование которых в Японии - это часть ее истории - поэтому говорить тут еще что либо бессмысленно. Вы сами можете себе представить, какой наплыв туристов из-за рубежа ожидается в Японии в марте-апреле каждого года.
Мне на рабочий мейл ежедневно приходят письма. Люди интересуются. Планируют свои поездки в Японию, мечтают увидеть цветущую вишню. И я, конечно, корплю над своим рабочим графиком уже с конца января. Потому что, если вы хотите попасть в Японию в апреле, бронировать надо все за два-три месяца вперед. Работа кипит.
А между тем, приходят иногда письма и такого содержания:
"...Сообщите услуги гида... Мы закажем у вас одну экскурсию... Вы нас полностью проинструктируйте на все дни нашего пребывания... Но если нам понравится, как вы рассказываете, так уж и быть, закажем тогда у вас еще одну экскурсию...".
Что остается мне, как только не улыбнуться, читая подобные сообщения:)
Право, друзья, письма такого содержания вызывают только улыбку:) и хочется сказать авторам подобных строк :"Спасибо за доверие!", и склониться в глубоком реверансе:) Но... не будем нарушать этику деловой переписки:) Без реверансов обойдемся. Лучше скажу вам правду.
Я, друзья мои, хоть и сама себе режиссер, но работа в туризме - это для меня не хобби, а, увы, основная работа. Мало того, что я являюсь сотрудником японской компании-туроператора, так у меня еще и свое собственное дело туристического направления и не только. Следовательно, раз это работа, а не отдых от домохозяйства, в работе есть свои планы, программы, как у любого другого рабочего человека, кто сам зарабатывает себе и детям на цветы и мороженое.
Если говорить о туристическом сезонном пике, то я вынуждена в этот период работать практически без выходных. Все-таки туризм - это сезонность, в первую очередь. И весь план работы на март-апрель составляется уже в конце января.
Сегодня - март.поэтому, если сегодня кто-то мне напишет мейл:"Мы у вас закажем одну экскурсию, но если нам понравится, то мы еще одну...", мне ничего не останется, как ответить:"Извините, на период цветения сакуры у меня уже все дни заняты...", потому что график работы уже составлен, и только в случае отмены каких-то уже запланированных экскурсий, могут возникнуть свободные дни.
Но меня очень удивляет мышление тех людей, которые мне присылают подобные мейлы. Такое впечатление, что люди уверены в том, что гиды в Японии в период цветения сакуры, в самый высокий туристический сезон (!) могут сидеть без работы:) Оригинально, конечно, ничего не скажешь:)
Россияне, с весной вас! На сакуру вас уже не приглашаю, поздно уже собираться:) А вот на Золотую неделю в Японию вы еще успеваете:)
Posted via
LiveJournal app for iPhone.