Экскурсии под дождем-2

Sep 23, 2012 00:08


Откройте с нами Японию!

Наконец-то, осень дала о себе знать.

Несмотря на вторую половину сентября - "официального" осеннего месяца, - температура воздуха стабильно держится выше плюс 30. Но сегодня, наконец-то, пролился благодатный дождь, и температура воздуха заметно снизилась. Правда, увы, только к вечеру:)

Вот-вот листва начнет желтеть, клены краснеть и через месяц с небольшим мы получим "Золотую" осень. В японском исполнении осень будет Алой.

А пока я спешу дописать отчет о проведенном туре в июне. Да-да, припозднилась, понимаю. Но времени катастрофически не хватает. Осень наступает, а значит, у нас, у организаторов экскурсионных туров в Японию сейчас началась самая жаркая пора.

И все-таки, о японском июне. Который принято считать месяцем нетуристическим. И только из-за того, что июнь - сезон сливовых дождей.

Но нужно отметить, что погода на японских островах вообще очень капризная. Можно запросто приехать сюда в недождливый сезон, и попасть на тайфуны и ураганы. Так что, мое сугубо личное мнение, если вы хотите посетить Японию, не стоит ориентироваться на погоду, а стоит ориентироваться на свои собственные предпочтения и цели. А именно - ЧТО  вы хотите увидеть в Японии. Если вы хотите увидеть ясное небо над головой и яркое солнышко, то езжайте на Бали, н-р. А лучше всего, к себе на дачу. В Японию же все-таки едут не за погодой, а за культурой. Да, как бы банально это ни звучало:)

А мы после двух экскурсий - в Токио и Камакуре - отправились в Никко.

Храмовый комплекс Тосёгу в национальном парке Никко пользуется бешенной популярностью не только у иностранных туристов, но и у местного населения тоже. Здесь всегда много посетителей.

Ворота Ёмэймон, имеющие статус национального сокровища.

1.





Поскольку тур, который мы организовывали в июне, был рассчитан на тех, кто посещает Японию впервые, отсюда и пункты нашей программы - самый "основной" набор достопримечательностей: Камакура-Никко-Хаконе. Конечно же, Токио и Йокогама. Все это можно охватить...дней за 10 точно:)

2.



В нишах все тех же самых замечательных ворот Ёмэймон  - две фигуры Дзуйдзин, стражников синтоистского пантеона.
3.



Ворота Карамон или "Китайские ворота".
4.



Несмотря на облачность, дождя в этот день не было, и мы прекрасно погуляли. Осмотрели весь комплекс. Насколько это было возможно, конечно, по времени.

Прогулялись по городку Никко, забежали на императорскую дачу, и пообедали в маленькой деревенской забегаловке. День провели очень насыщенно.

5.



Следующим экскурсионным днем, после поездки в Никко, был день, когда мы отправились в Хаконе. Еще один национальный парк, на территории которого находится священный Фудзи.

Летняя жара и июньские дожди - прекрасные условия для образования вот такого тумана на высоте 1000 метров над уровнем моря:)

Мы сели в фуникулер, чтобы добраться на нем в долину повышенного кипения Овакудани. Обычно, в ясную погоду, пока едешь 20 минут в фуникулере, то зрительно охватываешь просторы, которые открываются глазу. А именно - озеро Аси и гора Фудзи. Но чаще всего здесь бывает вот такой туман.

6.



7.



Красота:) Вспомнился мне один случай из моей гидовской практики. Когда я была еще совсем "зеленым" гидом, и делала в гидовской работе свои первые шаги, компания-туроператор, на которую я честно трудилась, отправила меня в Хаконе с группой туристов в составе 35 человек.  У туристов в программке было написано, что в Хаконе они увидят Фудзи.

Но Фудзи они не увидели. А увидели вот это:) Туман. Только тогда туман был еще более густой, как молоко. И водитель автобуса очень сильно нервничал, что если мы не спустимся вниз до какого-то определенного времени, то мы можем уже и не спуститься.

8.



Я - честная гидша - в самой вежливой форме объяснила людям, что погодные условия не позволяют нам долго находиться в Овакудани, надо спускаться вниз. Но экскурсию мы сокращать не будем. А после термальных источников, которые у нас были следующим пунктом по программе, мы заедем в сувенирные магазины, в которых продают плетеные изделия - местный "брэнд", который не увидишь больше нигде. Народ поворчал, но согласился.  И мы так и сделали. Я в полной уверенности, что все всё поняли, и не возникнет никаких осложнений дала указание водителю на спуск:) Что вы думаете?  Когда я уже встречала туристов из термальных источников, часа через 2 после того, как мы спустились с горы, на меня накинулась стая оголтелых туристов из нашей группы. Они кричали, угрожали, оскорбляли и орали, что я их обманула, что они обязательно напишут про меня в интернете, какой я плохой гид. В чем я их обманула, мне до сих пор неясно. Неужели у людей нет глаз, и они не видели, что творилось за бортом?:) А за бортом было  еще похлеще, нежели на этой фото:)

9.



После скандала, устроенного мне в вестибюле известного спа-комплекса "Юнессан", эти "несогласные" написали жалобу. И далее последовали еще разборки с компанием-туроператором, которая пишет в своих программах фразы типа "Вы обязательно увидите Фудзи", раздает людям заочные обещания, когда обещать такое не может даже сам Господь. Так вот и получается, что гид всегда во всем виноват. И за глупость некоторых устроителей туристы устраивают "темную" именно гиду.  И за то, что в Хаконе нас встретил туман, и никакой горы Фудзи мы в этом тумане разглядеть не могли, я писала объяснительную докладную в компанию, на которую я трудилась:) Тогда да, мне было все это очень неприятно. А сейчас я вспоминаю тот эпизод с улыбкой и даже с чувством благодарности тем оголтелым туристам, которые спустили на меня собаку из-за тумана (!), но все-таки я не держу на них зла. А наоборот, даже говорю им "спасибо". Потому что такие случаи в самые первые годы моей гидовской деятельности очень быстро натолкнули меня на мысль - прекратить унизительное "служение" всяким дядям Васям, а срочно пойти учиться на туроператора и открыть собственную фирму. Что я и сделала:) И сейчас мои туристы всегда довольны моей работой, несмотря даже вот на такой туман:)
10.



В Овакудани было сказочно:)
11.



Все-таки летом в горах очень хорошо:) Есть  в этом какая-то божественность что ли.
12.



13.



14.



Ну и конечно, после Овакудани мы поплыли по озеру Аси вот на таком симпатичном кораблике.
15.



16.



17.



18.



19.



Чем хороши индивидуальные туры? Тем, что никто никуда не торопится. Не надо никого ждать или догонять. Мы всегда можем скорректировать программу так, как нам захочется. А в этот раз мы захотели жареной форели. Форель ловят в этом же озере.  Время уже было далеко не обеденным, около 4-х часов дня. И деревенские кафешки и ресторанчики рано закрываются. Но я знаю одно местечко, где моих туристов всегда накормят, даже если кафе уже закрыто:)

Мы - единственные посетители кафе. На входной двери уже повесили табличку "Закрыто", но хозяйка с помощницами проворно шуршит на кухне, достает сковородки, топит на них масло. Мы покорно ждем. Вид из окон кафе - прямо на озеро. Никого. Только мы:)

20.



Мы так проголодались, что когда нам вынесли наши подносы с едой, мы забыли, что надо было бы сфотографировать ту самую жареную форель. Но она таааак вкусно пахла, что не было сил терпеть, и мы жадно накинулись на еду.

21.



После позднего обеда мы еще прокатились по городку до станции Юмото-Хаконе. И уже только там отправились в баню.

Бани на термальных источниках в Хаконе - это самое главное, ради чего туда все едут.

22.



Признаюсь, я как гид никогда не хожу в бани со своими туристками:) Этикет:) Обычно я всегда жду в холле. В этот раз ожидание было скрашено двумя видами массажей. Получила райское наслаждение. Поверьте, только счастливый гид может сделать и туристов счастливыми:) Я как гид просто ОБЯЗАНА излучать счастье:)

23.



Через день после поездки в Хаконе мы посетили город Йокогама. Вобщем-то, Йокогаму мы чаще всего осматриваем в тот же день, когда ездим в Камакуру.

Но, в Йокогаме есть шикарный сад "Санкейэн" или "Сад трех узких долин". Это очень живописное место. И по территории сад очень большой. Его площадь более 175 тыс.кв.м. Круглый год в нем цветут различные деревья и цветы. А мы, не стоит забывать, все-таки проводили этот тур в июне, в самый разгар цветения гортензий. Как же можно было бы нам пропустить такой важный пункт программы как посещение сада Санкейэн. А на него нужно как минимум три часа времени.

В пруду, видно на фото, цветут ирисы. Это помимо гортензий.

24.



Мы не могли пройти мимо чайного домика, где можно выпить японского чаю с японскими сладостями. Вот такой десерт за 600 йен (6 евро).

Вкусно - не то слово.

25.



Гортензии, конечно:) Гвоздь сезона:)

26.



27.



28.



29.



30.



Из сада уходить не хотелось, но...туристическая программа всегда плотная и насыщенная. Времени на все не хватает. Нам нужно было спешить дальше.

Набережная в Йокогаме.  На заднем фоне известный район Минато Мирай.

31.



32.



Здания из красного кирпича тоже уже многие могут узнать. Особенно те, кто хоть раз побывал в Японии, в Йокогаме.
33.



И, конечно, Китайский квартал в Йокогаме. Там у нас был запланирован обед.

34.



35.



36.



37.



38.



39.



40.



41.



42.



43.



44.



Последний день перед отлетом на родину был посвящен шопингу в нескольких торговых центрах, начиная с Одайбы, и заканчивая огромными универмагами на Икебукуро.

45.



46.



47.



Подводя итоги, могу сказать, что с погодой нам все-таки очень сильно повезло. Ведь накануне тура по Японии прошлись два тайфуна.

Смогли ли мы выполнить всю намеченную нами программу? Да, смогли. Но впереди осталось еще очень-очень много:) В план программы не вошли города Западной Японии (Киото, Осака, Нара). А значит, впереди еще очень много:) И есть, куда стремиться дальше:)

Хочу выразить огромную благодарность ЗАКАЗЧИЦЕ данного тура! И я очень рада, что, буквально, через недели две мы увидимся вновь!:)

Вот такие у нас туристы и туристки:) ЗА-МЕ-ЧА-ТЕЛЬ-НЫ-Е:)

Токио, Хаконэ, Йокогама, Никко

Previous post Next post
Up