Leave a comment

Comments 10

maiorova May 16 2016, 21:06:09 UTC
Осилила только первую статью. Отвратительная писанина. "Русский человек генетически привычен к скачкам цен", подумать только.

Reply

katussja May 16 2016, 21:23:02 UTC
Дешевая проплаченная профанация.

Reply

maiorova May 16 2016, 22:57:39 UTC
Меня более всего беспокоит, что люди это кушают. Германия всё-таки не Антарктида...

Reply

katussja May 17 2016, 19:39:53 UTC
Кушают и еще как! Негатива не хватает - там плохо, тут плохо. А так, глядишь, статейку прочел, душу отвел, настроение и улучшилось.

Reply


starik_i_more7 May 16 2016, 21:28:15 UTC
Если вы на самом деле проживаете в BRD и утверждаете -
Когда это было, чтобы застрахованные на государственное медицинское обслуживание должны месяцами ждать очереди к специалисту -вы по меньшей мере сознательно вводите читателя вашего блога в заблуждение.

Reply

katussja May 17 2016, 19:36:47 UTC
Вы можете мне привести пример, когда застрахованный в гос.мед.страховке пациент, нуждающийся в консультации специалиста, ждет МЕСЯЦАМИ своей очереди? При условии свободного рынка врачей всех профилей.

Reply


deutsche_vita May 17 2016, 10:01:22 UTC
Просто противно от того, что пишет эта дама. Как можно так очернять весь народ, даже если ей не повезло и на пути встречались не самые симпатичные немцы? Сколько злобы, просто удивительно. На мой взгляд, важна не столько дама, сколько "заказчики" таких статей. Зашла по ссылке - очевидно, что у них серия статей с одной единственной задачей - показать, как "загнивает Запад"...

P.S. А вот с утверждением, что "за три года невозможно выучить во взрослом возрасте язык" согласиться не могу. Я сама выучила язык с нуля до уровня С2 и получила Большой языковой диплом Гете-института за 2,5 года проживания в Германии. Было бы желание...

Reply

katussja May 17 2016, 19:32:56 UTC
Уровень С2 - базовое владение языком в границах интеграционного курса. Там и раздают категории. Владение же на уровне носителя языка - это синхронный переводчик на конференции по повышению уровня экономических вложений в угледобывающую промышленность в условиях вооруженного конфликта. Вот это свободное владение языком. Шесть лет в интитуте иностранных языков, аспирантура и практика где-нибудь в зоне особого внимания ( ... )

Reply

deutsche_vita May 17 2016, 20:29:05 UTC
Все совсем наоборот. Я, будучи филологом, на этих уровнях уже собаку съела )
Базовое владение - это уровень А1, владение в рамках интеграционного курса. А уровень С2 - это высший уровень по европейской системе языковых уровней, приближается к уровню носителя языка, что подтверждает, например, Большой языковой диплом Гете-института.
Синхронный перевод - это отдельная песня: профессиональное владение, уровень, превышающий среднего носителя языка.
Систему уровней можно посмотреть, например, здесь: https://www.goethe.de/ins/de/de/kuv/stu.html

Безусловно, Ваш уровень языка - это владение в совершенстве. Заслуживает только уважения. У меня даже и мысли не было ставить это под сомнение.
Мы же о той даме рассуждаем, которая негативные статьи пописывает...

Reply

katussja May 17 2016, 20:56:14 UTC
Я тоже не сомневаюсь в Вашей компетенции. И в мыслях не было.

Дама, как говорят, вроде бы окончила среднюю специализированную немецкую школу. Но понимание ею немецкой действительности вызывает у меня большие сомнения.

Reply


Leave a comment

Up