В сегодняшнем номере федерального еженедельника "Европа Эскпресс" опубликовано интервью с дочерью Евгении Гинзбург - автора романа "Крутой маршрут" и родной сестрой писателя Василия Аксенова - Антониной Аксеновой
( Read more... )
Много лет назад мой брат, литературовед, писавший тогда книгу о футуристах в Восточной Сибири, в частности о поэте и драматурге Сергее Третьякове, получил такую телеграмму от его дочери Татьяны Сергеевны:
Автор романа "Крутой маршрут" - не Антонина Аксенова, а Евгения Гинзбург. А у Вас наоборот выходит: интервью с дочерью Евгении Гинзбург - атором романа "Крутой маршрут" и родной сестрой писателя Василия Аксенова - Антониной Аксеновой.
Извините, нашла этот пост только сегодня. Но мне показалось, что замечание правильное. Попробуйте заменить имя и фамилию на одно имя, получается:
интервью с дочерью Евгении - автором романа "Крутой маршрут" и родной сестрой... - Антониной Аксеновой
Я тоже эту фразу понимаю так, что автор романа именно Антонина, хотя и знаю, что это не так ;) Не правильнее ли было бы: интервью с дочерью автора романа?
Comments 45
(The comment has been removed)
Reply
http://community.livejournal.com/usynovlen/15598.html
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Попробуйте заменить имя и фамилию на одно имя, получается:
интервью с дочерью Евгении - автором романа "Крутой маршрут" и родной сестрой... - Антониной Аксеновой
Я тоже эту фразу понимаю так, что автор романа именно Антонина, хотя и знаю, что это не так ;)
Не правильнее ли было бы: интервью с дочерью автора романа?
Reply
Reply
Leave a comment