Харуки Мураками. Reality A and Reality B

Jun 26, 2011 04:58

Статья о хаосе и "новых формах" в литературном произведении показалось очень интересной (нашла у spintongues).
Перевела несколько фрагментов (не стреляйте в пианиста!) - если кто хочет узнать, про что там, подробнее, но лень по-английски читать.

...Существует весьма примечательная особенность отношения европейских и американских читателей (к творчеству Мураками. - Здесь и далее прим. Kathylap). До сих пор мои романы могли рассматриваться в терминологии XX века, с применением таких "ключей", как постмодернизм, или магический реализм, или ориентализм, но с переходом в новое столетие люди стали отказываться от подобных -измов и воспринимать мир моих историй ближе к "как есть". У меня было сильное ощущение этой перемены, когда я был в Европе и Америке. Казалось, люди воспринимают мои истории полностью - истории во многом хаотичные, иногда теряющие логику, с трансформированной структурой реальности. Вместо того, чтобы анализировать хаос в моих историях, они, похоже, начали интересоваться, как лучше его туда привнести.
Напротив, обычный читатель в странах Азии никогда не нуждался в "ключах" в виде теории литературы, читая мою прозу. Большинство азиатских читателей, пропускавших читаемое через себя, несомненно, воспринимали написанные истории как изначально соответствующие реальности. Сперва - восприятие, а затем - анализ, если необходим. В большинстве случаев на Западе, с некоторыми вариациями, логический анализ идет впереди восприятия. Эта разница между Западом и Востоком, однако, в последние годы постепенно стирается благодаря их взаимовлиянию.

...Если назвать наш сегодняшний мир "Реальность А" и мир, который мог бы быть в случае, если бы 9/11 (терактов в США 11 сентября 2001 года) не было - "Реальность В". Желая того или нет, мы можем отметить, что мир в Реальности В кажется более реалистичным, более рациональным, чем мир в Реальности А. Иными словами, мы живем в мире менее реальном, чем выдуманный, ирреальный мир. Как это назвать, если не хаосом?

...Истинная задача истории (рассказанной писателем) - не судить, что такое хорошо и что такое плохо, что есть добро и что есть зло. Более важно для нас - определить, обретают ли гармонию, стремясь друг к другу внутри нас, изменяемые и традиционные элементы (действительности), определить, сплетаются ли внутри нас корни наших личных историй с корнями общей истории.
Иными словами, задача (рассказанной) истории - поддерживать духовный мост между прошлым и будущим. Новые правила, новая этика станут естественным следствием такой поддержки. Чтобы это произошло, прежде всего необходимо глубоко вдыхать воздух реальности, воздух вещей-как-они-есть, а еще - изо всех сил и без предубеждения вглядываться в тот путь, где истории меняются внутри нас. Мы должны создать новые слова в точном соответствии с дыханием этих перемен...

Озадачилась вопросом: а что лично мне в литературе при чтении кажется хаосом (случайным нагромождением, бессвязным набором элементов)? Даже и не знаю... Теория литературы, наверное, помогает - али читательский опыт невелик:)). А вам?

филология, литература, понравилось

Previous post Next post
Up