Московской общество Ушельцев - "Стол"

Feb 09, 2005 18:50

Эта бессмертная пиэса написана Кирой по мотивам бесед назгульской секции общества в 1998-1999 году. Все программные монологи персонажей были произнесены теми же самыми номерами, правда, большей частью по-русски. Пиэса в грубой, но сермяжно-справедливой форме отражает воззрения ушельцев на многие проблемы современного фэндома мира ( Read more... )

восторженный образ мыслей, аватар Черного Тлалока, we will rock you, let's sing together, фэндом, эпос и фольклор

Leave a comment

Comments 12

mareicheva February 9 2005, 19:12:39 UTC
Уби-ийца!
(умираю со смеху)

Reply


eregwen February 9 2005, 20:08:15 UTC
Честно говоря, мне всегда казалось, что человек, не владеющий украинским, не может получить такое извращеннейшее удовольствие от суржика, как тот, кто украинским владеет. "Патлатий и хтивий мущина" - это совсем не то же самое, что "патлатий та хтивий чоловік" или то же, но по-русски. В общем, как я уже сказала, удовольствие, но извращенное. :)

Reply

mareicheva February 9 2005, 20:41:36 UTC
Не владеющий украинским человек воспринимает по-другому, разумеется, но все равно кайфует.

Reply

elentir February 10 2005, 07:11:41 UTC
О, Терн, объясни мне, чем мущина от чоловiка отличается? Типа как в дореволюционном русском "мужчина - мужик" или наоборот?
Или "мущина" - вообще неграмотный русизм?

Reply

eregwen February 10 2005, 13:55:39 UTC
Русизм. :)

Reply


sergeyhudiev February 9 2005, 21:15:25 UTC
Классику - в массы :)))

Reply


:))))))) lipatov February 9 2005, 22:28:59 UTC
только он Подервянский. :) А еще точнее - Подерв'янський.

Reply

Re: :))))))) valakirka October 8 2005, 00:30:25 UTC
Может быть. Я вообще его слышала в то время только на кассете, и там он был Пiддерев'янським.
Пардон за позднее зажигание, я только сейчас увидела эти комментарии.
Кира

Reply


lienel February 13 2005, 22:50:57 UTC
не все понятно (к сожалению), хоть в целом и доходчиво :-)

Reply


Leave a comment

Up