вкратце вслух

Apr 14, 2014 00:06


Пережив за последнюю пару месяцев смену работы, поэтапный переезд в другую квартиру через гостевание у друзей, и еще пару мелких катаклизмов, готовлюсь к новым подвигам потихоньку прихожу в себя. Уже способна поразмыслить об отвлеченном ( Read more... )

мысли вслух

Leave a comment

Comments 7

arega April 13 2014, 20:33:59 UTC
Меня сначала голос волнует, потом внешность)

Reply

kateriva April 14 2014, 13:09:50 UTC
о, очень понимаю!
Мне очень нравятся ваши подборки музыкальных клипов - певцы всегда с великолепными голосами

Reply

arega April 14 2014, 13:12:37 UTC
спасибо)

Reply


le_ranger April 14 2014, 04:46:30 UTC
Не знаю, как в иностранных фильмах, а в российских с дикцией жуткие проблемы. Мямлят ужасно. Вспомнить того же покойного Панина. Ну или ту же Миронову. Да много у кого просто слов не разобрать.

Reply

kateriva April 14 2014, 13:12:29 UTC
да уж, у Панина я поначалу даже реплик не понимала, пугалась своей тугоухости. А ведь на фоне остальных проблем российского кино дикция - это такая мелочь!

Reply


sonyushka April 14 2014, 06:59:16 UTC
Просто сейчас очень много фильмов переводных.. мозг уже привык не обращать внимания на голоса, потому что они все равно не соответствуют оригиналу. Хотя если очень уж неприятный - то да.
В нашем кино мне сложно судить, а в иностранном голоса актеров мне кажется так же подбираются как и внешность.

Reply

kateriva April 14 2014, 13:18:06 UTC
ммм, англоязычные фильмы мы обычно смотрим с оригинальным звуком. Очень мало актеров с приятным тембром голоса - неприятные голоса, полагаю, все же отсекают, но... Обычные голоса, весь интерес в акцентах-диалектах, крайне редко бывает узнаваемый тембр и интонации. Тут интересней бывают мультфильмы - там действительно голоса подбираются тщательно и именно характерные.

Reply


Leave a comment

Up