Уже публиковала этот стих. Давно-давно. Когда я ещё была молодой. Сейчас переделала, полностью сменила часть текста. Этакая работа над собственными ошибками. И состояние души снова такое же воинственно-усталое...
Над полем сражения серый туман,
И я пробираюсь сквозь дым и вой.
Остаться со мной ты решила сама,
И потому я ещё живой.
Я битву желал бы забыть. Но я помню тебя
Рядом со мною, среди войны и огня.
Я думал, что в битве остался один,
И не зачем вновь поднимать мне меч.
Но каждый раз возникала ты,
И мне приходилось тебя беречь.
В масках все лица - врагов и друзей,
Что можно увидеть сквозь эту мглу?
Одна защита из мышц и костей
От псов, что затеяли эту войну.
Не знаю, дойдём ли мы до конца.
Со страхом жду писем с твоим "Е.С." -
Вдруг в них не будет любви и тепла.
За что воевал я тогда, как бес?!
Война растерзала мои мечты,
Мой мир в руинах, в золе, в дыму.
Возьми меня за руку, уведи
От псов, что затеяли эту войну.
Я битву забыть не смогу - ведь я помню тебя
Рядом со мною, среди войны и огня.
Не надо больше скрывать глаза
И помнить, как кровь в небесах лилась.
Когда я вновь позову тебя,
Напомни, что я воевал за нас.
Я думал, что в битве остался один...
П.С. Стих является художественным свободным переводом текста песни "War" группы Poets of the Fall