Mar 23, 2013 13:37
То есть мы уже в фантастику-то вкатились! а я все никак не привыкну к этой мысли).
Дело в том, что в воскресенье, сидя в гостях, я пошутила типа - "Сашка! - сказала я своему бывшему ученичку Сашке, - Тащи нотбук, сейчас мы включим переводчик и поймем, что твоя бабушка с подружкой по-грузински говорят!
Это они двое прикалывались над нами с Анькой и с Сашкой - мы-то с ними на понятном, а они как ответят по-грузински! и чай издевательски прихлебывают.
Но я к тому, что Сашка-то, когда я ему сказала, не засмеялся, а встал и пошел за компом).
Я не призналась, конечно - но так вот и узнала, что , оказывается, уже и с голоса гугл-переводчик может переводить. С грузинского, правда, фигу тогда что смог, так что они нас победили).
А вот зато я сегодня вспомнила про это дело и проверила на языке полегче) - начитала по-испански в микрофон, и все исправно отразилось как текст и потом перевелось!
Вот это да.