Feb 23, 2015 00:29
Уроки итальянского методом погружения дают свои плоды и довольно быстро. Начав курс в сонном такси, несущемся в Пулково, рано утром, к обеду в Риме я уже понимала на слух самые простые предложения. С учителями мне повезло, конечно, исключительно: терпеливые, знающие, последовательные. Правда иногда спорят между собой о морфологии так эмоционально, что я побаиваюсь драки.
Дима беседовал с другом из Тосканы по телефону, а я аудировала по-русски "Siamo arrivati a Roma" и "Ci vediamo sta sera!" Допивая вторую бутылку пино гриджо (на троих!), я вполне сносно сумела составить фразу: "Il vino è terribile".
- Молодец! - порадовался за меня Дмитрий, - попробуй теперь слушать, что говорят люди на улице?
В этот момент к ресторанчику подбегал весь из себя лощеный офисный римлянин (местные мужчины традиционно купаются в бриолине с 1932 года), пальто развевается, сам не в себе!
- È tornata? - закричал ему официант.
- Ho losciato! Ho losciato il mio i-Pad al ristorante!
- Как, - спросила Olga, - поняла его?
Сравнительное языкознание мне в помощь, что ж тут непонятного:
- Конечно! Я, лошара, забыл свой айпад у вас в ресторане!
Надо мной даже не смеялись. Лошара он и есть! зато я глагол lasciare я теперь и во сне не забуду.
voyage