Кофе или чай? - А, может, шоколад? (часть 2- Кофе)

Aug 24, 2014 03:17





image You can watch this video on www.livejournal.com



Чашка капучино
                        Олеся Ярославская - авторская песня
                        Исполняет - группа "Тутси"








История кофе берёт начало с древнейших времен и уходит корнями в первые цивилизации Ближнего Востока, хотя происхождение кофе до сих пор остаётся неясным. Считается, что возбуждающий эффект кофейного зерна впервые заметили в Эфиопии.
Из Эфиопии кофе распространился в Египет и Йемен. Наиболее ранние свидетельства употребления кофе относятся к середине XV века в суфийских монастырях Йемена. (Суфизм - одно из основных направлений классической мусульманской философии.)
Первая чашка кофе была предложена европейцам в Риме в 1626-ом году папским нунцием делла Балле, который пристрастился к кофе в Иране. Через 20 лет появилась первая кофейня в Венеции, затем кофейни появились во Франции - в Марселе. Тем не менее необходимо отметить, что лекари тех времён возражали против употребления кофе. Европейское духовенство также пыталось бороться с его влиянием, налагая запреты под предлогом того, что кофе, называемый "чёрной кровью турок", является пагубным влиянием ислама на души христиан.

В России обычай пить кофе появился во времена Петра Первого, который, когда лаской, а когда и таской приучал к нему боярство.

К XIX-ому веку кофе уже очень широко распространился в Европе, Индонезии и в Америке. А к XX-ому веку практически не осталось стран, где бы не пили кофе.
У деловых людей появилось обыкновение просматривать утренние газеты с биржевыми сводками, потягивая бодрящий ароматный напиток. А все остальные пьют кофе, просто потому что им это нравится.







В начале XVIII-го века кофе только начал приобретать популярность среди обычных горожан, а посещение кофеен было сродни посещению клубов в более поздние времена. Многие немцы с недоверием относились к новому напитку: они предпочитали ему традиционное пиво и вообще плохо воспринимали всё, что не было немецким. Во многих местах продажа кофе облагалась высокими налогами, а в некоторых землях была и вовсе запрещена.

Некто Циммерман - владелец кофейни в Лейпциге под названием "Кофейный дом", заказал Иоганну Себастьяну Баху юмористическое произведение о кофе, желая популяризовать этот напиток.


С 1729-ого года Иоганн Себастьян Бах начинает руководить оркестром Лейпцигского студенческого общества "Collegium musicum", с которым сотрудничал в течение 10-и лет - до 1739-го года. Оркестр регулярно устраивал публичные музыкальные вечера. Местом проведения этих вечеров был "Кофейный дом" Циммерманна.
В распоряжении музыкантов был большой зал - владелец кофейни приобрел даже музыкальные инструменты.

"Кофейная кантата" впервые была исполнена в 1734-ом году. Получилась такая себе мини-опера с тремя персонажами.

Главная, можно сказать рекламная, ария кантаты: "Ах! Как сладок вкус кофе! Нежнее, чем тысяча поцелуев, слаще, чем мускатное вино!"

Одной из причин написания Бахом этой шутливой кантаты стало движение в Германии за запрет кофе для женщин (предполагалось, что кофе делает их стерильными).

Начинается кантата вступлением рассказчика, просящего слушателей сидеть тихо и представляющего им Шлендриана с дочерью. Шлендриан, узнав об увлечении дочери, пытается отговорить её от употребления кофе, но Лизхен возражает, описывая отцу его замечательный вкус.
Шлендриан пытается придумать наказание для Лизхен, но она соглашается на любое неудобство ради своего любимого напитка. В конце концов отец угрожает не выдавать её замуж, пока она не откажется от кофе. Лизхен делает вид, что соглашается, но потом рассказчик объясняет слушателям, что она не пойдет замуж за того, кто не позволит ей пить кофе, когда она захочет.
Кантата завершается куплетом, который поют все трое действующих лиц, о том, что все немецкие девушки любят пить кофе.

image Click to view



Иоганн Себастьян Бах - Кофейная кантата



В кофейне Циммермана состоялась также премьера оркестровой сюиты си минор, последняя часть которой под названием "Скерцо" ("Шутка") - одно из самых популярных и широко известных сочинений Баха.

image Click to view



Иоганн Себастьян Бах - Скерцо (Шутка)
"Волшебная флейта" - сборник из 48-ми мультипликационных музыкальных клипов
Польша (2008)




Иоганн Себастьян Бах (1685-1750), родился в Лейпциге (Саксония, Священная Римская империя) - великий немецкий композитор, представитель эпохи барокко, органист-виртуоз, музыкальный педагог.
За свою жизнь Бах написал более тысячи произведений. В его творчестве представлены все значимые жанры того времени, кроме оперы. Он - непревзойдённый мастер полифонии.
Наиболее крупным и известным собранием сочинений Баха является "Хорошо темперированный клавир", который включает в себя фуги.








Как и все новшества, кофе сначала получил распространение в верхах общества, но со временем стал поистине демократичным. Сегодня кофе пьют все: богатые и бедные, мужчины и женщины, деловые люди и прожигатели жизни. Пьют дома и на работе, в кафе и просто на улице.

Гурманы пьют кофе только дорогих - элитных сортов. Люди без особых претензий пьют просто хорошо сваренный кофе из самых ходовых и не очень дорогих сортов. Всё, как везде.

Кофе пьют, сваренный в турке. Пьют кофе, сваренный на плите в кофейнике, пьют кофе-эспрессо из кофеварки, да и просто заваренный, как чай. Правда, специалисты говорят, что последний вариант это не кофе. То есть абсолютно не кофе.

Кофе стал стилем жизни: утренний кофе помогает проснуться, поэтому трудно представить своё утро без его запаха. Кофе в полдень помогает поддерживать активность, а вечером кофе может стать завершающим аккордом после дня, насыщенного событиями.

Кофе пьют из изысканных фарфоровых чашечек и из пластиковых стаканчиков. Кофе пьют крепкий чёрный и мягкий с молоком или со сливками.

Кофе пьют сидя и стоя. Можно легко пригласить кого-либо на кофе в ресторанчик или кафе, что приглашённого в общем ни к чему не обязывает, кроме светской беседы.

И всё же замечено, что женщины любят пить кофе больше, чем мужчины. За чашечкой кофе так хорошо болтается о своём - о девичьем: о новых тенденциях в моде, о семейных делах, о детях. За кофе поверяются свои маленькие женские секреты и так хорошо моются косточки подругам и, конечно же, мужчинам. Ведь никто не отменял извечный вопрос: кто лучше - мужчины или женщины.)))









Исаак Маймон - "Панорама кафе" из серии "Парижские кафе"




       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

Исаак Маймон - картины из серии "Парижские кафе"


Исаак Маймон родился в Израиле в 1951-ом году в семье выходцев из Франции.
Исаак отслужил в армии, после чего закончил Институт Изобразительного искусства в Тель-Авиве.
В 1980-ом году он начал преподавать в Школе визуальных искусств в Беэр-Шиба и в Академии художеств.

Художника захватила "культура бульвара" - та уникально французская атмосфера, которая так интриговала Тулуз Лотрека, Боннера и других художников. Любовь к Франции, вероятно, передалась Исааку Маймону от франкоговорящих родителей, которые всегда поддерживали артистические устремления своего сына.

"Париж - это одна большая художественная выставка. Меня всегда привлекает уникальная атмосфера парижских кафе. Я пытаюсь передать её в своих картинах и скульптурах..." - говорит художник.








       
       

Автандил Махароблидзе - картины из серии "Ретро-кафе"




Автандил Махароблидзе, родился в Тбилиси в 1952 году, - грузинский художник.

В 1975-ом году Автандил Махароблидзе окончил Тбилисскую академию искусств.
Его картины широко представлялись на многочисленных региональных и национальных выставках в СССР, на постсоветском пространстве, в Европе и в США.

Автандил Махароблидзе работает не только в живописи, но и в графике, сценографии, анимации.
В профессиональных кругах художник известен просто как Автандил.

Представленные здесь картины художника - только малая часть замечательной серии, посвящённой ретро-кафе.








       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

Кофейные фантазии Натана Брутского


Натан Брутский, родился в 1963 году в Киеве - израильский художник. Он с детства занимался разными видами искусства: рисованием, скульптурой, художественным дизайном.
Натан Брутский закончил художественную школу и Киевский институт лёгкой промышленности по специальности "промышленный дизайн".

В 1991 году он с семьей переехал в Израиль, где сейчас живет и работает.
Натан Брутский принимал участие в многочисленных групповых и персональных выставках. Его работы пользуются большим спросом у коллекционеров по всему миру.

И вот что лично мне очень импонирует во всех трёх художниках, о которых здесь шла речь, так это то, что они любят рисовать женщин. Что просто очень здорово во всех смыслах этого слова.)))









Кофейная плантация в Бразилии

Бразилия - признанный лидер в мире по выращиванию, производству и продаже кофе. В те годы, когда нет заморозков, Бразилия поставляет на рынок до 35% всего продаваемого в мире кофе. Бразилия специализируется на доступном кофе - недорогом, вполне приличном, но не особенно выдающемся по своим характеристикам.

image Click to view



Frank Sinatra - The Coffee Song
Фрэнк Синатра - Кофейная песня
Bob Hilliard, Dick Milles
Авторы: Боб Хиллард и Дик Майлз

Frank Sinatra singing The Coffee Song at Maracana Stadium, Rio de Janeiro, Brazil in January 1980.
Фрэнк Синатра поёт "Кофейную песню" на стадионе "Маракана" в Рио-де-Жанейро (Бразилия, январь 1980)

Песня о том, что в Бразилии очень много кофе, поэтому вы нигде не получите ни вишнёвой содовой, ни томатного сока, ни чая, ни простой воды, а только кофе. Потому что кофе в Бразилии чертовски много!











 

 

 


image Click to view



Kofeina - Piotr Salata
Кофеин - Пётр Салята
Muzyka i słowa - Tomasz Kordeusz
Музыка и слова - Томаш Кордеуш





Co mnie przy życiu trzyma
Gdy świt dotyka dnia
I trochę gęsty klimat
Że nie wiem co i jak
Za oknem tramwaj rzęzi
A moje serce jest
Jak model na uwięzi
Ciężko się wyżej wznieść
Gdy w koło śpi Europa
Leniwie sobie śni
Potrzeba czasem kopa
Żeby dogonić dni
Jest lepsza od budzika
Co ma nierdzewny pancerz
Espresso Arabica
W niebieskiej filiżance



Kofeina
Powieki mi rozkleja
Kofeina
Dziewczyna przy nadziejach
Kofeina
Duszyczka czarnych kaw



 

 

 

  
 
 

Złocisty kolor wina
Wplątany w zapach słów
Aromatyczna chwila
Nie daje zasnąć znów
Noc naszym jest kobiercem
Zupełnie tak, jak w kinie
Gdy bierzesz moje serce
Maczane w kofeinie
Kofeina
Złamana kardamonem
Kofeina
Na wszystkie chwile słone
Kofeina
Wzór niezawodny ma



 

 

 

  
 
 

Kofeina
Duszyczka czarnych kaw



 

 

 

  
 
 





Меня при жизни держит,
Когда приходит день
В густом тумане утра
И просыпаться лень,
Трамвай внизу скрежещет
И сердце моё рвёт,
Которое, как планер,
Готовится на взлёт,
Когда подняться трудно -
Европа спит вокруг,
Толчок мне нужен сильный,
Сильнее, чем испуг,
Сильней, чем солнца лика
Сиянье вдалеке,
Эспрессо арабИка
В голубой ча-шеч-ке.

Кофеи-ин,
Ты веки мне расклеешь.
Кофеи-ин,
Как девушка с мечтой,
Кофеи-ин -
Всегда спаситель мой.



 

 

 

  
 
 

Вина цвет золотистый,
Вплетённый в запах слов
И волн ароматичных,
И вот уж нету снов.
Забрала моё сердце -
Всё было, как в кино,
Замоченное в кофе,
Сильней стучит оно.

Кофеи-ин,
Взбодрённый кардамоном,
Кофеи-ин,
Узор надёжен твой.
Кофеи-ин,
Всегда спаситель мой.



 

 

 

  
 
 

Кофеи-ин -
Спаситель мой.



 

 

 

  
 
 

Перевод мой. Ради рифмы, к сожалению, некоторые образы пришлось заменить, но содержание от этого не изменилось.







Город, в котором я живу


"На кофе во Львов

Львов приглашает на IV городской праздник кофе" -

написано в газете.

Уничтожив весь свой мощный промышленный и научный потенциал, заложенный в советское время, Львов вынужден зарабатывать на том, на чём возможно: на туризме. Поэтому придумываются всевозможные приманки для туристов и среди них "Праздник кофе", тем более, что в городе существуют давние традиции, идущие ещё из времён Австрии, связанные с кофе.

Помню свои студенческие годы и посещение многочисленных львовских кавярен, самой любимой среди которых была, находившаяся наискосок от главного корпуса родного Политеха, очень простая и непрезентабельная кавярня, прозванная нами "Под интегралом". (Кавярня в переводе с польского - "кофейня", от польского kawa - кофе.) Спорили о чём-то на кофе, то есть проспоривший должен был выставить кофе, что при цене в 9 копеек за чашечку не было накладным даже для студентов. В более поздние годы кофе подорожал, но всё равно цена в 20 копеек за чашечку делала его общедоступным. Для примера, в Болгарии маленькая чашечка стоила 1 лев, который по курсу был равен 1 рублю. Уже не помню, сколько стоил кофе в Чехословакии, Венгрии и Польше, но точно дороже, чем в СССР, так как постоянные львовские туристы - поляки скупали кофе в больших количествах.

Во Львове с 1932-го года - ещё со времён Польши существует фабрика кофе с прекрасными традициями, которая называется "Галка" (Галицька кава). На фабрике обжаривают и декофеинизируют кофе, а потом приготовляют различные кофейные продукты: кофе в зёрнах, кофе молотый, кофе растворимый и различные кофейные напитки.


        
        
        
        

Продукция фабрики "Галка"

Декофеинизация не означает, что кофе лишают его главной составляющей, просто некоторые виды продукции делают менее крепкими, а полученную вытяжку кофеина используют в медицинских целях.

На ходу история львовского кофе и всего, что с ним связано, обрастает легендами, что нашло своё отражение в рекламе кофе фабрики "Галка", в которой среди прочего упоминается некий Юрий Франц Кульчицкий как человек, который научил европейцев пить кофе.

image Click to view

       

image Click to view



Реклама кофе "Галка"




       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

Сегодня кавярен и ресторанчиков, где подают хороший кофе, во Львове стало ещё больше, чем было. Под эти заведения используются первые этажи, подвалы и полуподвалы старинных зданий в историческом центре города, где в интерьерах обыгрываются их сводчатые потолки, бронебойные стены, полы, выложенные брусчаткой. Как уютно сидеть за чашечкой кофе в таком подвальчике, во дворике, просто на улице рядом с Ратушей или даже на крыше в компании обаятельного сажотруса - трубочиста, скульптуру которого посадил на трубу так называемого "Дома легенд" львовский скульптор Владимир Цисарик, или бравого солдата Швейка авторства скульптора Сергея Олешко рядом с "Віденьською кав"ярнею" (Венская кофейня).


       

И, если трубочист на трубе - совершенно закономерное явление, то, казалось бы, что делать любителю пива - бравому солдату Швейку около кофейни да ещё и во Львове? Оказывается, Ярослав Гашек в своём романе о похождениях Швейка упомянул, что тот был во Львове по дороге на фронт 25-го августа 1915-го года. Но почему всё же рядом с кофейней? А в этом здании во времена Австро-Венгрии располагалась городская гауптвахта. И, хоть Швейк здесь и не сидел, всё же как солдат австро-венгерской армии он имел к ней большее отношение, чем к любому другому зданию во Львове.



Во Львове есть свой секрет приготовления кофе. Настоящий кофе по-львовски варится в турке, которую во Львове принято называть джезвой. И, если в рецептах приготовления кофе по-турецки необходимо напиток три раза доводить до закипания, то в рецепте кофе по-львовски нужно тоже три раза, но не доводить до закипания, а только до появления лёгкой белой пены на поверхности кофе - как бы до преддверия процесса закипания. Вкус кофе получается мягче.
Вот и весь секрет.




                 
                 



image You can watch this video on www.livejournal.com



Філіжанка запашної кави - Чашечка душистого кофе
Василий Дунец - авторские песня и исполнение

Герой песни попал во Львов - город своей студенческой юности и первой любви, где на улице встретил ту девушку, в которую был влюблён, и поразился тому, что и спустя тридцать лет она такая же молодая и красивая. И только за чашечкой кофе в любимом в прошлом ресторане "Під левом" он понял, что это дочка той давнишней красавицы.




   
      



Какой замечательный запах у свежесваренного утреннего кофе... Чувствуете?

Кофе или чай? - А, может, шоколад? (часть 1 - Чай)

Кофе или чай? - А, может, шоколад? (часть 3- Шоколад)

Львов, кофе, Иоганн Себастьян Бах, Исаак Маймон, Автандил Махароблидзе, композиторы, художники, Натан Брутский

Previous post Next post
Up