Учебники старой школы

Sep 25, 2013 06:07

Оригинал взят у neuromir_tv в Советские учебники - скачать все

Советские учебники - скачать все
Дорогие друзья, не мог пройти мимо этой ссылки

Read more... )

книги, польза

Leave a comment

Comments 5

de_ny September 25 2013, 05:32:04 UTC
Советские учебники по химии были полной мракой, это я говорю как победитель официальных областных и бронзовый призер соросовских общероссийских школьных олимпиад по химии. Ладно бы просто были поверхностны, так они еще создавали весьма искаженое представление о том, как вообще эта вся химия работает.
Физика - так себе. А вот математика - это да, это было мощно. Биология тоже хорошо.
История так себе, учебники по русскому языку отбили лично у меня любовь к языку надолго. А вообще, кстати, локальный расцвет именно гуманитарного знания в стране у нас был как раз в 90-е. Это было реальное время полного отсутствия идеологии и поощрения со стороны государства и всяких фондов новаторства, творчества, новых подходов и т. п. Плюс массовый энтузиазм в гуманитарной среде, когда люди освободились от идеологического пресса, получили доступ к литературе, о которой даже мечтать не смели. Все эти гимназии, лецеи, свобода выбора программ для преподавания. Расцвет книгоиздания, опять же. Хорошее время было. 8)

Reply

patteran September 25 2013, 09:53:22 UTC
о, как мы хором про химию )

Reply


patteran September 25 2013, 09:51:49 UTC
Архив с торрента посылает меня в пень, ошибка ;(
Но по большей части советские учебники были невыразимо ужасны. Химия с физикой, языки и литература, ооо! История, ааа ;)

Reply


rovenion September 25 2013, 11:32:20 UTC
Учебника русского языка, надо думать, в коллекции нет. Или там безжалостно выдраны главы о пунктуации.

Reply


de_ny September 25 2013, 16:08:33 UTC
Чего-то запала мне эта тема. 8) Попался мне тут учебник по английскому от 1975 года, для 9 класса. То есть, для предпоследнего. Сел я его почитать. Читаю, а язык не узнаю. Слова знакомые, понятные, грамматика несложная, а язык - не тот! Никаких безличный предложений, никаких модальных глаголов, никаких устойчивых выражений, предлоги используются только в связи с существительными. И тыпы.
Тот английский, который я знаю, к которому привык в фильмах, в инете, просто за границей - он ваще другой. Думаю, может, это за 30 с лишним лет язык так поменялся? Натыкаюсь на текст из Джерома К. Джерома. Он адаптированный, упрощенный, но вот он читается нормально. Понимаю, что советский английский не имеет никакого отношения к реальному языку. Ясно, что с носителями языка соприкасалось очень ограниченное число людей, но вот как подумаешь, что вся остальная страна учила какую-то хрень...
В общем, так себе это наше советское образование и его учебники, вот чего хочу сказать.

Reply


Leave a comment

Up