Американские карикатуры о Путине

Oct 21, 2015 15:52



Путин вселяется в кабинет Обамы в Белом доме и перечёркивает слово "свободного" в надписи "Лидер свободного мира"



Обама Путину: "Владимир, ты смешон!". Детская лошадка на которой восседает Обама стоит на постаменте с надписью: "Внешняя политика".



Путин-Обаме: "У меня нет скрытых целей в Сирии. Ты мне веришь?"
Обама-Путину: "Конечно - верю всему, что мне говорят - ведь я демократ."



Громила Путин топчет сирийского повстанца.



Путин и Обама с пленным джихадистом. Обама в форме и с винтовкой с торчащей в ней флажком с надписью: POW (Prisoner of War), имитирующем выстрел. . Путин-джихадисту: "Этого не бойся. Он из второго состава/слабак/"салага" (Jay Vee team в спортивных командах американских школ - либо слабаки, либо слишком молодые по возрасту, чтобы защищать честь учебного заведения) Обратите внимание: Путин - огромен, а Обама - коротышка, хотя в реальной жизни всё наоборот.



Обама размышляет: "Путин - влип". Осёл: "Путин у него в голове".



Обама: "на самом деле - это признак слабости русских".



Обама: "это совсем не то, что я подразумевал под "больше гибкости".



Слева направо: лидер Иордании, лидер России, лидер Израиля, лидер США.



"Красная линия" Обамы (вверху) и "красная линия" Путина (внизу).



"Они (медведи) чувствуют слабость"



Асад-Обаме: "Ты всё не так понял. Моя собака не уменя на поводке - я сам у неё на поводке. И это не твоя собака, которую он только что съел". Большая собака похожа на Путина а на маленькой собаке написано: "умеренные повстанцы".



Улыбка и "bear it!". Тут игра слов: "bear it" означает "смириться с чем-то". А так же bear по-английски медведь (в данном контексте - русский). Обратите внимание, что "русский медведь" в головах американских художников продолжает носить серп и молот.



Обама самому себе: "Просто притворись мёртвым".

Америка, Россия, Юмор

Previous post Next post
Up