Несу в волосах розу ветров,
Баюкаю эхолалию:
Лилит ли - лит?
Литейный переулок,
Лето.
Я не понимаю -
Я-ли-это, ты-ли-это,
Это ли - étoile Charles de Gaulle
Voile la rose
Comme la rose
Garde l'étoile
Dans le corps
Dans le mal
Et voila -
трансформация лилии.
Каждое общее для меня значимое
Каждое частное для меня зримое,
А Лилит - лежит, ранимая,
В колее знания,
в Галилее мнимого,
камелией на груди раненого -
лелеемая любимая.
Лососевая кожа лилии-
Капля ливня в ладонной линии
(а позволь моим пальцам быть длинными,
and please please me without pleasing me,
but just not like I don't please you)
Ветра лунные принесли меня,
Уложили и убаюкали,
Все бессмысленно, и за звуками
Нет ни капли свободомыслия,
Нет ни капли любви (замылено
Мое зрение - дайте слуха мне,
Дайте слухов и слуг с букетами
Пусть положат на примогильное
основание
Эти линии
перекрестков моей Малиновки
Эту розу ветров и лилии;
каждый пламенный лепесток
Поцелую за претворение --
Обман слуха в обманы зрения,
Расторможенным обострением
Повторения повторения:
Пальцев, роз и пластов метро).
Зашифрованное и личное
В общем частном сквозит публичное -
Роспись ветра в дверном наличнике,
Сорок роз на столе в бистро.