Краткий словарчег (Олбано-русский), часть первая

Feb 22, 2019 12:43



А
Абассака - то же, что «ROFL» или «ржунимагу».
Анегдот - анекдот.
Аффтар - автор текста.
Аффтар выпей йаду (русск. «автор, выпей яду») - выражение неудовольствия текстом.
Аффтар жжот нипадецки (русск. «автор жжет не по-детски») - выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.
Аффтар пешы ысчо (русск. «автор, пиши ещё») - выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора. Иногда употребляется в ироничном смысле, в зависимости от контекста.
Аффтар Зума Зума - автор текста, тупая жаба. По аналогии с игрой «Zuma», где вы играете жабой.
Ахтунг! (фаш. achtung - внимание, сокр. от «Ахтунг! В камментах пидоры!») - призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. По мере дебилизма 70% быдла в России которое не понимает что пидоры это не геи, а их папашки. Гомосексуалы - главный объект ненависти падонков. В переносном смысле - любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (то есть мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили».
Акуеть, дайте две! - текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление, и он с удовольствием бы прочёл его снова.
Аццкий Сотона - выражение восхищения. Существует также кащенитская российская группа с названием «Аццкая Сотона», играющая в стиле пузи-блэк (пародия на блэк-метал).

Б
Баян (также байан или бойан) - уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение (произошло от старого анекдота («Хоронили тещу - порвали два баяна») и небывалого всплеска остроумия на эту тему на сайте anekdot.ru, и не только на нём).сокр. от Было А Я Незнал.
Беспесды - вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п». В банках существует правило, когда индивидуальные предприниматели, не имеющие печати, на документах в месте, где надо ставить печать, должны писать буквы «б/п», что означает «без печати»; это невозбранно доставляет людям, знакомых с олбанским; особенно готично, что эти буквы красуются рядом с собственноручной подписью.
Биба и Боба - очень хорошие друзья. Медведев и Путин.
Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) - выражение крайнего неодобрения окружающих людей. Фраза с предшествующего удаву ресурса fuckru.net и перекочевавшая вместе с аудиторией туда. По назначению никогда не использовалась и не используется, была исключительно частью дизайна для принудительного отсева людей, не воспринимающих русский-матерный.
Бритая пелотка (см. также «пелотка») - ухоженный женский половой орган.
Бугага (син.: гыгыгы, гггггг) - копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» - см. «ржунимагу!». Бу-га-га (замедленный смех) показывает, что не очень то и смешно, но улыбнуло. Употребим с баянами.

В
В Бабруйск, мерзкайе жывотнайе! - восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне недействующего ЖЖ-коммьюнити «bobruisk».
В газенваген! - способ посылания. «Газенваген» - это переоборудованный автомобиль - передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей.
Вмемориз! (из лексикона ЖЖ) - пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей.
Во френды! (из лексикона ЖЖ) - пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей.
Втащить! - угроза нанесения тяжких телесных повреждений. Вплоть до ст. 105 УК РФ.
Второй нах и ниипёт - второй комментарий, если первым стоит «первый нах». На сайтах, где культура падонков не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания, обычно используется в языках программирования).

Г
Гидрокалбаса - вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. Возможно, произошло от старого анекдота:
Сидят мужики, хотят выпить, а закусывать нечем. Один говорит: «А у меня есть гидроколбаса. Пойдёт?» Ему отвечают: «Давай!» Приходят к нему в дом, выпивают и спрашивают: «А где гидроколбаса?» Мужик открывает кран, дает нож другому в руки и говорит: «Нарезай!»
«Нарежьте мне гидроколбасы» - налейте запивки. Она же селёдка (рыба, в общем). В девяностые - начало нулевых (а может, и раньше) - схоже по смыслу: закусить «Управдомовской».
Гламурно (син. гламурненько, кошерно, церковно, брутально, фр. glamour - очарование) - красиво, шикарно.
Гот - «готов» в сокращённом виде.
Готично (син. готишно) - хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.
Гыыыы, лол. %-) - выражает сильный смех.

Д
Данунах!(?) - крайняя степень несогласия, удивления. Произошло от «да ну нахуй!», «да ну тебя нахуй!»
Дебилятор - телевизор.
Джига-дрыга(?) - крайне плохой танец, сопровождающийся обильным потовыделением. Словосочетание использовано в русских переводах для название улетного танца Безумного Шляпника в экранизации Тима Бертона «Алиса в стране Чудес».
Добрыи гобблены - студенты, общающиеся с преподавателем с помощью системы ICQ. Впервые употребил Chertcoff.
Дрочер - онанист, см. также «кибердрочер». Происходит из сленга «адалтщиков» - вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.

Ё
Ёбанарот - искажённое «Ёбаный в рот». Выражает изумление или используется как ругательство.
Ёбань (йобань) - см. КГ/АМ.
Ебёнщина - не в тему сказанная речь, прогон.

Ж
ЖЖ - Живой Журнал (Livejournal.com).
Жжош сцуко (жжош как агнимйот, жжош аки аццкий сотона) - одобрение, восхищение текстом, выражаемое непосредственно аффтару.
Жжош сцуко нах (сокращение ЖСН) - более усиленное выражение.
Жызнинна - восхищение текстом, вызывающим у комментатора воспоминания из жизненного опыта.

З
Заипца (заибца) - то же, что «заебись» - кошерно, красиво, качественно. «Сделай мне, чтоб всё было заипца».
Зачот - текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный.
Зомбоящик - то же, что и «дебилятор».
Зочем ви тгавите? - выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?»
ЗФБ - аббревиатура от «Зэ факинг бэст». Выражает восхищение коментатора. Произошло от английского словосочетания «The fucking best».

И
И ниипёт - заключительная фраза в камменте, означающая то, что написавший не расположен дискутировать.
ИМХО - имею мнение, хуй оспоришь. Происходит от первых букв английского in my humble opinion, «по моему скромному мнению».
Инна - сокращение фразы «иди нахуй».
Инстетуд - институт.
Ипануццо - то же самое, что и ебануться.
Ипатсо - половое сношение.

Й
Йа - транскрипция «Я».
Йад - отрава или какая-либо другая суперреактивная гадость, предлагаемая аффтару для испития, чтобы самовыпилиться путем убивания сибя апстену. Также может означать алкогольный напиток с содержанием спирта не менее 40%.

К
Каббуча - сокр. «кобыла ебучая».
Кагдила? - приветственный вопрос. Замечен (с ударением на «И») ещё на игрушечных мобильниках 2002-го года.
Кагтаг? - выражение возмущения какой-либо несправедливостью или нестыковкой в тексте.
Кактуззз жжот! - одобрение того или иного высказывания при неуважении к самому автору.
Каммент - комментарий.
Камменты рулят! - комментарии к тексту интереснее самого текста.
КГ/АМ - сокращение от «креатифф говно, аффтар - мудак». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант - «креатифф гениален, аффтар - маладец» - используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей. Культурный вариант - «как грустно, автор (мало) осведомлен».
Кепс - Вуди. Неопознанный нелетающий объект.
Кибердрочер - дрочер, использующий содержимое интернета в качестве сексуального фетиша.
Кисакуку! Ты с какова горада? - используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента.
Классный юзерпик! - выражение приязни к юзерпику, аватару - картинке, украшающей профиль пользователя.
Криатифф - искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.
Кросафчег - Форма обращения к лицу мужского пола, используется девушками и нормальными мужиками. Сомнительное выражение одобрения аффтару мужского пола, может использоваться также мужчинами-натуралами

М
Мандатр - модератор - слово, порожденное фантазией одной девицы, которая доставала модератора одного из чатов с просьбой рассказать ей, как можно людей из чата удалять. Беседа была долгой и продуктивной, над логом ее поржало немало народа, но в момент, когда девушке объяснили (как все думали), что удалять из чата могут только модераторы, слово ей показалось явно длинным, и, пытаясь узнать, кто это такие, она его укоротила.
Мандель - она же самка человека с модельной внешностью, обитающая в прикормленных местах, не против соснуть тунца за отменную нямку, бухло, шкурку, кисоваген, некислое бабло и т. д. Употребляется как «вчера ходил на манделей в клуб».
Мля, млять - искаж. «бля» и «блять».
Многабукаф - выражение, означающее большой объем, сложность и витиеватость сказанного.

Н
Нахуй первонахов - автор камента высказывает своё негативное отношение к первонахам. Если камент - первый, автор демонстрирует своё неприятие их стратегии.
НЕ СМЕШНО!!!! - см. аффтар выпей йаду.
Ниасилил - слово, означающее нежелание фтыкателя дочитывать какой-либо креатив либо в силу дебильности написанного, либо в силу скудоумия самого себя. Появилось в 2002 году на удафкоме, автор - Livejournal user icon.pngpelotkin, о чём некоторое время ставился соответствующий копирайт. А потом «ниасилил» мигрировало в ЖЖ и, возможно, в другие места. Как правило, комментарий про «ниасилил» состоит только из этого слова (мол, и так всё понятно - зачем мне пейсать что-то большее?), но в ряде случаев он может и обосновываться - «ниасилил, патамушта стихи», «многабукаф, ниасилил», «ниасилил, патамушто Вайна и мирЪ» и так далее в том же духе. Иногда используется просто «многабукаф».
Ниибацца - популярное слово, имеющее множество значений. Иногда расшифровывается как «Научно-исследовательский Институт имени Баца» или «Научно-исследовательский Институт баллистики, акустики и централизованной автоматики». Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило, подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю - ниибацца!») и т. д.
Ниипёт! - искажённое «не ебёт», то есть «всё равно».
Нивпал - возможно, от выражения «не в падлу».

О
Обана - то же, что и «Инна», с учетом минимум одного параллельного мира в бинарном варианте…
Опрично - агрессивно, готично по-славянски.
Отжиг - нестандартное, эпатажное действие, вызвавшее сильный отклик. Желательно наличие лулзов.
Отчот (атчот) - креатифф, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначей тусы.
Оффтопик - сообщение, направленное не в тему.

П
Пабрей песду! - комментарий к эротической фотографии модели, имеющей слишком густую (по мнению автора) растительность на лобке, также используется в комментариях как ругательство в споре с девушкой.
Падонак! - сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креативе, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком».
Пазитиф - информация или текст, вызывающие положительные эмоции.
Пацталом - читатель упал под стол от смеха.
Пацтулом - читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления: «Валялсо пацтулом».
Пеарить (от англ. PR, Public relations)) - рекламировать что-либо, размещать ссылку на сайт или креатифф.
Пелотка - Внешние женские половые органы; Женщина.
Пендостан (Пендосия) - Соединённые Штаты Америки. См. «пиндос». Термин состоит в этом списке, потому что возник на udaff.com.
Первонах - тот, кто оставил «первый нах» в качестве первого комментария.
Первыйнах - комментарий, оставленный первым. Считался большим достижением. В настоящее время «первонахи» уважением не пользуются. Впервые появилось на ресурсе Удава.
Песатель - тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «хуятор», определяя «хуятора» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» - как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант «пейсатель» применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу; также используется как намёк на национальность автора.
Песда - женский детородный орган.
ПесдаХранилище - женское общежитие.
Пешы исчо - совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментатору.
Печалька - выражение сожаления чему или кому-либо. Изначально использовалось пелотками, но позже стало популярно и у мужских особей.
Плакалъ! (син. рыдалъ) - комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив.
ПНХ - аббревиатура от фразы «пошёл нахуй».
Под кат! (подкат) - в ЖЖ - убрать текст или картинки большого размера под тег, что было удобнее просматривать страницу.
Половой хуй - хуй, который еще можно использовать как половой орган.
Превед - приветствие.
Пруцца - от чего-то получают удовольствие.
Позязя - пожалуйста.

Р
Ржунимагу - комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.
Риспект (англ. respect) - выражение уважения, например, за понравившийся креатиф.
Рисурс - употребляется обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. Пидараф на рисурсе будут убивать.

С
Слив защитан (зощитан) - фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов. Излюбленный прием провокаторов и троллей, поскольку чуть менее, чем полностью все юзеры, услышав эту фразу, продолжат флейм из боязни быть обвиненным в трусости или некомпетентности.
Спасибо, падрачил! - Текст доставил комментатору сексуальное удовлетворение (часто в переносном значении). Одобрение порнографического креатива.
Стейцы (амирекосы, пиндосы) - от Соединённые Штаты Америки. См. «пендос».
Сцуко - сука, также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению («олбанский сцуко сложный»).

Т
Телефончег - мобильный/стационарный телефон и/или его номер.
Тема ебли (сисек) не раскрыта - комментатор недоволен отсутствием в тексте подробного описания полового акта или других эротических мотивов. Также выражает недовольство автора неполным или неподробным раскрытием той или иной темы. Комент встречается почти у всех креативов женских авторов, став на большинстве падонковских ресурсов в этом случае иногда традиционно первым (иногда даже перед первыйнахом). С другой стороны, в падонковской субкультуре ничего особенного или ксенофобского собой не представляет. Примерную смысловую нагрузку лучше всего отображает английское «Tits or GTFO».
Тупайа абизьяна! (Тупайа афца!) - низкие умственные способности оппонента вызвали возмущение у автора комментария.
Требую РУЯ! (от фаш. Ruhe) - комментатор просит всех успокоиться.

(продолжение следует)

прикол, бред

Previous post Next post
Up