Jet lag

Sep 22, 2011 20:09

Пять часов разницы с Нью-Йорком. Кейс Поллард просыпается в Камден-тауне, в волчьем хороводе нарушенных циркадных ритмов.

Этой фразой начинается "Распознавание образов" У. Гибсона - книга, которая давно стала для меня настольной. Я читала эту фразу так часто, что запомнила ее почти дословно. Читала часто, а поняла только сейчас.

Разницу во времени в пределах трех часов я не замечаю вообще. Четыре уже вызывают некоторое напряжение, но вполне посильное. А сейчас я в первый раз улетела за пять часовых поясов от родного города - и в полной мере поняла, что такое пресловутый jat lag.

- Что-то вы неважно выглядите, - замечает Доротея. - Долетели нормально?
- Пять часов разницы. - Кейс улыбается одними губами.
- А кстати, вы не пробовали новозеландские таблетки? - спрашивает Стоунстрит.
Кейс вспоминает, что его американская жена, в прошлом инженю одного из неудачных клонов сериала «Секретные файлы», недавно открыла новую линию по производству гомеопатической косметики.
- Жак Кусто считает, что временная разница лучше любого наркотика, - отвечает она.

В английском оригинале в последней фразе речь идет не о временной разнице, а именно о синдроме десинхронизации, jat lag. Поскольку опыт приема наркотиков у меня отсутствует, сравнить не могу. Но на что jat lag точно похож - это на состояние, которое возникает на третьи сутки без сна. Вот это проходила, за это могу ручаться.

Впрочем, я уже почти очухалась. И, в любом случае, Иркутск того стоит.

дорога

Previous post Next post
Up