Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
karrallion
Fordítás
Jul 28, 2009 21:39
Chuck-ot nézek magyarul.
azok a hibák, amik szerintem durvák:
Chuck vs. Tango=Chuck és az első küldetés???
MI6= katonai hírszerzés 6-os ügynök???
Ez azért nem olyan nehéz.
sorozat
,
chuck
Leave a comment
Comments 2
a_chris
July 29 2009, 07:43:41 UTC
Ah, szóval az az MI6 volt! :)) Filóztam én is, mi lehet... Jah, és a családom minden tagja megkérdezte a cím alapján, hogy "Akkor ez most az első rész?" Szóval én a helyedben kezdenék félni a földigilisztától XDD
Reply
karrallion
July 29 2009, 12:09:10 UTC
Elkezdtem:)
Most mi lett volna abban nehéz, hogy "Chuck kontra tango"?:)
Reply
Leave a comment
Up
Comments 2
Reply
Most mi lett volna abban nehéz, hogy "Chuck kontra tango"?:)
Reply
Leave a comment