Оригинал взят у
videocontroler в
1500 лет русские христиане жили только по Евангелиям, без Библии и Ветхого заветаОригинал взят у
videocontroler в
1500 лет русские христиане жили только по Евангелиям, без Библии и Ветхого заветаПервая Библия на русском языке появилась лишь в 1499-ом году - Геннадиевская Библия (
ссылка ). При этом часть книг Ветхого завета для неё были переведены с латыни, а до этого они вообще никогда на русский язык не переводились. Потому, что были нашим русским предкам не нужны. Не было никакой Библии ни во времена крещения Руси при князе Владимире, ни при княгине Ольге, ни при Андрее Первозванном. До этого русские христиане полторы тысячи лет жили по Евангелиям, то есть по слову Христову. А Библия с Ветхим заветом ( он же еврейская Тора ) являются на Руси нововведением.
Остромирово Евангелие 1056-1057-ой годы
Христос про Ветхий завет сказал, что не вливают молодое вино в ветхие меха и не приставляют к ветхой одежде заплату из новой ткани. То есть Новый завет - не заплатка для Ветхого. Но если вы возьмёте Библию, то там на первом месте идёт еврейская Тора, дальше книги еврейских пророков, и лишь через тысячу страниц, именно как заплатка в конце, прилеплены Евангелия. Типа прочитай-ка русский сперва тысячу страниц про евреев, и лишь потом дочитаешь до Христа. Это искусственный барьер, чтоб до Христа не дочитал никто. А на самом деле проповеди Христа крайне коротки. Нагорная проповедь - меньше страницы. И ребёнок прочитает. Потому, что христианство ориентировано на внутреннюю работу над собой; как понять в чём я сам не прав, и как себя сделать лучше. А не на тысячестраничные чтения толстенной Библии; при помощи которой христианство было выхолощено, превращено в заплатку к иудейству.
толкуется
Короче, кто хочет жить как русские предки жили, по учению Христа, а не тех, кто Его распял - нужно отказаться от всех этих еврейских нововведений последних пятисот лет, с ветхими заветами, торами, библиями и возвращаться к слову Христову.
За очищение христианства от нововведений !
С некоторыми поправками . Ветхозаветные книги и сюжеты кратко излагались в Палеях, из которых созранившаяся Толковая Палея 1477 года ( самая полная) уже подняя. Разумеется, в Палеях толкуется лишь то, что есть в самом богослужении, которое в основном переводилось с гресеского. Разумеется, в ходу был Псалтырь. (полностью).. То есть основную канву повествования Ветхого Завета знали, но подробностей "еврейской истории" избегали, толкуя ее все же в основном символически ( на Западе читать Библмю миррянам было вообще запрещено). Но в цеплом - да, пропорции Ветхого и Нового Завета в церковно-народном сознании тогда и сейчас были несоизмеримы. И, разумеется, читали и чтили Отцов, знали Кормчую.