Читаю "Берлинский дневник" Уильяма Ширера и офигеваю от аналогий. Аналогии эти порой просто убийственные, притом даже в мелочах. Антураж, конечно, другой, но тем не менее. Ширер был американским корреспондентом в Европе как раз в 30-40-е годы прошлого века и находился всегда там, где происходили самые острые события. Хотя его бюро перевели в Женеву, он сам жил в Берлине и наблюдал Германию и немцев сперва в первые годы прихода Гитлера к власти, потом в период, когда шел блиц-криг, сейчас я дошла до 1940 года, впереди еще полкниги. Поскольку это дневник, рассказ очень живой и прекрасно передает атмосферу времени.
Среди прочего есть такой характерный эпизод: некий немецкий летчик, сражаясь с англичанами, был сбит. Немцы думали, что он погиб, и сообщили матери. Та, понятно, в горе. А тогда в Германии было запрещено слушать иностранное радио, а кто слушал - попадал прямиком в гестапо со всеми последствиями. Так вот, восемь знакомых той фрау один за другим сообщили ей, что слушали новости ВВС, и там сказали, что ее сын жив и в плену. Хотели, так сказать, обрадовать ее и успокоить. Фрау, наверно, обрадовалась, но при этом не забыла исполнить свой патриотический долг - тут же донесла властям на этих восьмерых, что они слушают вражеское радио. Все они были схвачены.