возвращаясь ко вчерашнему

May 20, 2009 14:38

итак, дорогие мои!

вся эта вчерашняя катавасия была затеяна по одной единственной причине. позавчера на лепре человек пожаловался на лингвистические разногласия с супругой - он говорил A, она говорила B. у нас с женой то же самое. по мне ЗА - это А, а по ней - В. беглый опрос показал, что еще две пары М/Ж разделились точно так же - М за А, а Ж за В. так вот я и подумал - может это гендерная тенденция такая? и решил проверить на вас, обезьянки дорогие мои. )))

в принципе, тенденция подтвердилась, только, конечно же, не так 100-процентно, как было в начале. но, тем не менее, большинство голосов М-френдов собрал вариант A


а большинство голосов Ж-френдов - вариант B


Ж-френды откликнулись активнее и в итоге в сводном чарте победил таки вариант B


ну а вообще... конечно, есть над чем поломать голову. ))) по мне так однозначно вариант А, поскольку В, по моему хамбл опиньону - это не ЗА, а ВСЛЕД ЗА, и, чтобы оказаться ЗА объектом, надо его, как минимум, обогнуть/обойти/объехать. размышляя дальше, я поставил на место красной машины мусорный бак. ну а почему нет? и тут уже вообще всякие сомнения отпали. из чего был сделан вывод, что шаблонность мышления человечьего натыкается на препятствие и сомнение, когда ему надо встать ЗА объектом, имеющим четко выраженный ПЕРЕД и , простите, ЗАД. очередь - прекрасный пример. хоть я и выбрал в авто-дилемме вариант A, но для меня в очереди "ЗА той женщиной" - это однозначно "СЗАДИ той женщины".

в общем, судя по всему, самыми правыми оказались те 15%, которые сказали, что можно и так, и эдак. )))

хотя, если выйти за чисто лингвистические рамки вопроса, то становится еще интереснее. на той же лепре был один замечательный коммент:

В автошколе мне объясняли так:
- если некоторый объект стоит на месте, то "За" - это после объекта, "Перед" - это не доезжая объекта: перед светофором, за поворотом, за деревом, за [неподвижной] машиной.
- если объект движется, то все наоборот: "За" - это позади объекта, а "Перед" - это перед объектом: [еду] за [впереди идущей] машиной, двигайся за автомобилем, проскочил перед закрывающимся шлагбаумом.
Принципиальная разница в движении объекта, а наличие движения понятно только из контекста. Кстати, такую интерпретацию поддержали знакомые научные сотрудники института сравнительной лингвистики РАН.

вот как-то так, мои маленькие любители спорта сравнительной лингвистики. ))))

хотя... у меня и к последнему раскладу по полочкам есть вопрос. а если объект едет задним ходом?.. )))))

тест

Previous post Next post
Up