идеал старости...

Feb 02, 2022 23:01


...Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна - Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского, ей мы обязаны классическим переводом «Опасных связей» Шодерло де Лакло, например.

Ей было на тот момент года 92.

Она жила в одной квартире с Софьей Викторовной Поляковой, выдающимся нашим византологом. Софья Викторовна была рядом с Надеждой Януарьевной молодуха.

И однажды я пришла к старухам и застала у них грандиозный скандал. Скандал был посвящён тому, какая часть речи слово «х@як»...

Надежда Януарьевна утверждала, что это звукоподражание - бац и х@як, это междометия и звукоподражание...

Софья Викторовна Полякова ей говорила: «Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол! Он ей х@як по голове!»....

Вот это мой идеал старости!..

/ Авдотья Смирнова

старость, русский человек, матерные слова, языкознание, юмор, русский язык, чувство юмора

Previous post Next post
Up