Leave a comment

Comments 87

taleon January 27 2011, 19:28:08 UTC
Спасибо, очень интересно!
Предпоследнее предложение оборвано - "Руфь сняла новую квартиру, которая казалась ей островком безопасности, потому что в доме был ???".

Reply

karial January 27 2011, 19:30:53 UTC
спасибо, поправила
(издержки редактуры :))

Reply


ksaina January 27 2011, 19:32:42 UTC
Руфь сняла новую квартиру, которая казалась ей островком безопасности, потому что в доме был.
Эта фраза не закончена, в конце потерялось слово :-( Что было в доме такого, что давало ощущение безопасности? Консьерж? Телефон? Что-то еще?

Reply

karial January 27 2011, 19:41:35 UTC
я уже поправила - швейцар

Reply

ksaina January 27 2011, 19:46:11 UTC
Спасибо, я прочитала.

Reply


yura_sh January 27 2011, 19:44:20 UTC
Ух! Продолжение еще интереснее. Спасибо.

Reply

karial January 27 2011, 19:49:52 UTC
спасибо за редакторскую помощь
скоро третью - последнюю - выложу

Reply


Все это прекрасно и интересно, но gr_s January 27 2011, 19:55:41 UTC
...ради бога, какая еще "Руфь". В русском литературном переводе для передачи англоязычного Ruth давным-давно используется "Рут", от Рут Уоррик до Рут Кауфман. Please! Оставьте Руфь для библейского, английское передается "Рут".

Reply

Re: Все это прекрасно и интересно, но karial January 27 2011, 19:59:19 UTC
Я встречала оба перевода имени. Не буду спорить - так как не имею конкретных предпочтений. В классической школе перевода Ruth, как правило,транскрибируется как Руфь, в более современной как Рут. Я не думаю, что это имеет большое значение. Если вы думаете, что имеет, может быть, объясните, почему? судя по комментарию у вас это вызвало очень эмоциональную реакцию, так что мне просто интересно.

Reply

Re: Все это прекрасно и интересно, но gr_s January 27 2011, 20:00:24 UTC
Руфь, она в Библии живет. А Рут живет в Америке. Обратное дает комический эффект.

Reply

Re: Все это прекрасно и интересно, но karial January 27 2011, 20:01:34 UTC
Я не возражаю поправить, когда время будет - но я не согласна насчет Библии...если вы это имя только в Библии встречали, это может просто говорить о количестве переводной литературы, которое вы читали.

Reply


_arizonadream_ January 27 2011, 19:57:29 UTC
сколько же ей лет было, когда она стала vp?

Reply

karial January 27 2011, 19:59:29 UTC
27

Reply

_arizonadream_ January 27 2011, 20:00:36 UTC
Обалдеть :)
жду продолжения, очень интересно

Reply

karial January 27 2011, 20:01:47 UTC
:)

Reply


Leave a comment

Up