"И перестань, не надо про Париж" (с)

May 30, 2010 12:44




У меня не складываются отношения с Air France - на этот раз меня заставили всунуть сумку в железяку у входа, а потом сдать в багаж, потому что колеса высовываются, если вставлять "вертикально", а на "горизонтально" им в полке мало места. При этом вся полка у меня над головой была пустая...хорошо, что хотя бы не потеряли багаж, а то бы произносить мне речь о стратегии системного ПО в джинсах.




*
В Монтпеллье цветут алые маки. Целые поля маков - и по одному из них в сторону выцветшего на солнце каменного домика с грязно-черепичной крышей бредет белая лошадь. Водитель такси машет в сторону маков рукой и произносит длинную фразу по-французски.
- Je ne parle pas français - отвечаю я едва ли не единственной, но уже очень привычной за последние пару дней фразой из своего весьма ограниченного французского лексикона.






Водитель разражается куда более длинной философской тирадой, смысл которой я уже улавливаю. Очень жаль, что мадам не понимает, но что поделать. Английского водитель не знает принципиально даже на уровне "добрый день" и "спасибо", но при этом галантен до дон-жуанства. И меня это совершенно не волнует - чем чаще сюда приезжаешь, тем лучше понимаешь, почему многие американцы так мечтают работать во Франции.




Сочетание хрустящих багетов и густого кофе с кипарисами, солнцем, брусчаткой, белым вином на ланч, пустыми улицами и лишайником на арках римского акведука делает свое дело.




*
"Серебрянный" статус нв Дельте пускает меня в бизнес-лондж Air France в Шарль де Голль, даже когда билет в эконом. Но с этим местом у меня связаны плохие воспоминания. Три месяца назад мне пришлось выступать вон из того кресла углу по мобильному телефону перед без малого сотней аналитиков. Иначе не получалось по расписанию - отсюда или из такси. Кто же знал, что статик будет зашкаливать, экспрессо-машина выстреливать, а немецкие путешественники напротив общаться через три ряда?




- Инна, не переживай - сказал мне коллега. - Зато они поняли, что мы действительно International. А что не допоняли - будет стимул на наш с тобой круглый стол прийти на "Пульс 2010". - Круглый стол-то у нас тогда прекрасно прошел, а вот лонж этот, под 30-ми воротами в теримнали 2F я всегда недолюбливаю.
*



В Мотпеллье конец длинного уик-енда. Мой руководитель бизнеса в южной Европе и его подруга вытащили меня поужинать на побрежье. Там волны накатывают на песок, ресторан выстроен из бамбука и уставлен кушетками с белыми подушками и светильниками в снежном пухе, ощущение парусаов натянутых над голубом гладью. Мы едим жаренную на гриле рыбу трех сортов и говорим о программном системном обеспечении. И о том, как ребята ездили в Россию, на Байкал, и каждый день ели эту рыбу, как она называлась по-русски? - о-м-у-л. И как встречались с русской полицией. Дальше это уже больше похоже на анти-толитарную утопию. Если у кого есть сомнения, почему у меня бизнес растет в двузначном процентном соотношении год от года в южной Европе, просто не понимают, что француз, проживший пару недель в русском институтском общежитии с подругой. съездивший на Байкал с рюкзаком, поднявшийся на гору в Монголии и предложиыший московской милиции подавиться своим паспортом, вместо того, чтоюы заплатить двести долларов за отсутствие прописки может и не такой бизнес раскрутить при минимальном прикрытии из штаб-квартиры.

На фотографии внизу не суши, а десерт, сделанный в форме суши из крема и фруктов. И море за бамбуковыми стенами.




*
Выступление, выступление, прием, встреча, встреча, встреча. Конференц-колл до часу ночи по Америке. Можно сбросить и уйти спать - но страшно интересно, чем закончится




*
Я перестала завтракать в гостиницах. Стала возить с собой пакетики с овсяной кашей. В любом завтраке - в ресторане или в номер - получается в пять раз больше калорий. Это к вопросу, как я сохраняю фигуру - либо талия, либо завтраки в гостиницах.

Но если есть полчаса утром и возможность попить кофе на улице - это снимает стресс как день отпуска.




*
Интервью с корреспондентом нью-йоркского журнала об использовании виртулизации в мединских учреждениях. Он согласен беседовать в шесть утра по НЙ, чтобы вписаться в мое расписание. В трубке статик, каждое название госпиталя, виртуализовавшего сервера, хранение данных, сеть или десктоп приходится диктовать по буквам. Интересно, что они напечатают.



*
Air France опять заставляет меня сдавать сумку. На этот раз под предлогом слишком большого пакета с кремами и лосьонами. Дама-таможенница не просто просит это сделать - она вытаскивает пакет, потрясает им перед всеми вокруг, зовет начальника смены - все это не переставая смеяться и комментировать. Думая, что раз я не понимаю по-французски, то надо мной можно издевтаься на своем квадратном метре власти. На всякий случай - все равно уже сумку сдавать - отвечаю ей по-русски. Вдруг тон разговора меняется на "силь-ву-пле, мадам" и "сорри мадам" - видимо, она не совсем понимает, что происходит, и на всякий случай возвращается к профессиональному поведению.




* * *
В Париже дождь и забастовка железнодорожников. Говорят, дождь реже - потому что железные дороги бастуют и сами по себе, и за компанию с кем угодно, кто решил бастовать. Помните у Стругацких был герой, который на любом собрании, в любой речи, добавлял к любому предложению "и животноводство"? вот и в Париже, кто бы не бастовал - "и железнодорожники". Что при этом творится с траффиком - любой, живущий в большом городе, поймет. Потому что большая часть метро считается железной дорогой. Все не так плохо - в сомнениях,что я доберусь до офиса для брифинга о контракте на пару десятков миллионов, моя команда решает забрать меня из гостиницы, и посвятить в ньюансы ситуации по дороге. Плюс час сна. Вернее, работы - но можно было бы и сна.

*
Встреча, встреча, встреча.
*




Французский партнер вызвался сводить меня на ланч. Его новый офис находится прямо напротив главного вокзала - вид из окна таков, что я спрашиваю:
- Алан, можно я поиграю в туриста и сфотографирую вид из окна?
- Oui, oui. - А. энергично кивает, он гордится новым зданием. - Вон там в хорошую погоду виден Мон-Мартр. - За окнмом дождь. И траффик, вызванный забастовкой железнодорожников.




Мы идем обедать в Train Blue. Это ресторан в старом здании вокзала - сидения собраны из старых кожаных диванов купе. Картины на стенах изображают виды городов, куда можно доехать с вокзала - Марселя, Тулузы, Лиона. Пара часов в любой конец. И на кой черт я связывалась с Air France?
- Ка к насчет шампанского? - говорит партнер. - Во Франции ланч надо начинать шампанским.
Я уже хочу жить во Франции.
В меню есть блюдо, которое давно не подают в Америке из всесильно гигиенического страха : мясо тартар. Это сырой фарш, перемешанный с острым соусом. Партнер начинает смотреть на меня с уважением:
- Ты знаешь, что это сырое мяс?
- И именно поэтому я его заказала - его больше не подают в Америке.
Алан начинает понимать, что я не просто могу о виртуализации и возможности повышения прибыльности сделки за счет продажи системного ПО рассказать....я святая, живущая в нечеловеческих условиях. Но все-таки американка - хоть и русскг происхождения - а с такими надо быть острожным.
- Ты ешь то, что едят только европейцы....а ты пробовала улиток?
Любой знающий меня близко знаком с печальным фактом: если в даже пятидесяти-странчином меню есть эскарго и crab-cakes, то перебрав пять вариантов заказов я остановлюсь именно на них. Муж мой уже давно мечтает о меню, где эти два блюда будут опущены. После десятиминутного обсуждения видов эскарго у партнера не остается сомений. Мы твердо договариваемся о трех вещах: обучении его продацвцо системного ПО, продажи виртуализационных решений в госпиталь и похода есть лягушек в мой следующий приезд - видмио, в тайне он все-таки справделиво подозревает, что мое кулинарно-потребительское самообразование нельзя пускать на самотек.




*
У меня осталась всего одна внутренная встреча - и свобода. И длинный уик-енд в Америке по приезду. А. и Н., наш аккаунт-менеджер для его компании, нашли мне такси в офис - благо несколько всегда ждут у выхода с вокзала. Забывая, к сожалению, что идет забастовка, город в полу-параличе, и сдедить за транспортом надо осторожнно, безопаснее было бы вызвать по телефону. Два водителя подряд кивают на первое такси в очереди - надо садиться к нему, у них свой порядок. Первый таксист, судя по внешнему виду, лишь вчера из Алжира - пахнет потом и нечищиенными зубами, совсем не говорит по-английски, но когда Надя облегченно возвращается к предыдущей машине - прибегает следом, радостно демонстрируя GPS, мол куда угода довезу. Дождь и полупарализованный забастовкой город. Надя диктует ему адрес. Я сажусь на заднее сидение - в конце концов, тут полчаса ехать.

Вылезти из этого страшно автомобиля я решаюсь лишь час сорок пять спустя. Как только мы отъехали, выяснилось, что названнный Надей адрес шофер найти в GPS не может, по-английсик не говорит, орет на меня по-французски - в перерывах между попытками узнать как проехать по телефону или у соседних машин, и листать справочник, встав и у тротуара и не выключая счетчик... При этом предложение позвонить моему коллеге, ждущему в офисе понимать отказывается. Окончательно я закипела, когда он, оставив счетчик включенным, вышел из машины, открыл багажник, вытащи бутылку воды, долго ругаясь, с трудом ее открыл и стал пить. Тут я высказалась по-русски - он изменился в лице, прыгнул за руль - так что я не успелеа вылезти - и моих ограниченных знаний французского хватило на "осталось десять минут". Вокруг - ливень, траффик, народ безуспешно ловит машину, я решила, что может, стоит подождать, если близко. Тем более, что тут я обнаружила, что забыла свой мобильный в другой сумке, оставшейся в гостинице.




Час сорок пять минут и сорок пять евро на счетчике спустя, он привез он меня в пригород, название которой напоимнало одним словом название района в Париже, написанное в процессе ему на бумажке. Ехал кругами, дважды разворачиваясь на одной улице, и не переставая бубнить по-французски - а когда я говорила по-английски, что едем не туда, смеялся или прибавлял громкости. Остановился около какой-то мусульманской школы с названием, совпадающим с название улицы и предложил мне вылезти. Я отказалась. Поняла, что офис мы не найдем - велела ему ехать в гостиницу, показала карточку с адресом. Он не тронулся с места, а заметив другого черного молодого человека на улице, жестами подзвал его и спросил, говорит ли тот по-английски. И когда тот ответил отрицательно - на этот обмен моих знаний французского вполне хватало, пустился в долгий эмоциональный рассказ. По-французски. Размахивая руками. При включенном счетчике. Этого я уже не выдержала - так что я просто вышла из машины, захлопнув дверь, и быстро пошла по улице.

Я довольно долго искала либо ресторан или учреждение, где, скорее всего, говорят по-английски и могут вызвать такси. Это был обычный небогатый пригород - много трехэтажных жилых домов, школы, пара магазинчиков . Мимо проехал мальчик на роликовых коньках с целой сумкой багетов. Наконец, я нашла кинотератр - зашла вовнутрь, девушка-билетерша вызвала мне такси. В ожидании машины я нашла телефон-автомат и позвонила в офис. Глава нашего бизнеса во Франции, Э., был немного в панике - он поговорил с Н., узнал, что встреча прошла на редкость успешна, партнер полон идей, и я должна быть в офисе минут через пятнадцать. Прошло больше часа. До внутренней встречи оставалсь десять минут, что со мной случилось неясно. Услышав о том, что мне довелость пережить, он сказал, мол, езжай в гостиницу и приходи в себя - мы договорились, что я назначу беседу с прокинутым колегой по телеофону.

*
А потом вдруг жизно опять наладилось. Прииехало такси с пожилым джентльменом за рулем, и доставило меня в гостиницу на Дефанс. Я немноого поработала. потом мы с kotjonok распили напополам бутылку шампанского под французскую еду и проговорили до часу ночи о наших девичьих, профессиональных и эмигрантских делах... В который раз убеждаюсь, что когда близко знаешь человека виртулаьно по блогам и емейлам более десяти лет, встреча в реальности не прибавляет сюрприхов, лишь радость от возможности пообщаться со старым другом, которого видишь в первый раз в жизни.




*
И с Ari France мы заключили перемирие. Я сама сдала сумку в багаж - в ней был жидкий подарок от kotjonok, превышающий 100мл.. А они не только позволили мне позавтракать в lounge, но и вручили пеоед самой посадкой новый посадочный талон.
- О-ля--ля, - сказала я. - Business class upgrade! - На внутренних рейсах меня апгрейдируют часто, а вот на международных в первый раз. Правда, до кризиса мы летали за границу бизнес, так что это было неактуально...
- Oui,madame - ответил стюард. И продолжил длинным предложением, которое я могла лишь интерпретировать как особо детальное пожелание приятного полета.

И вот я продолжаю пить шампанское, и надеяться, что мою сумку, в которой остался провод питания к лаптопу и пара любимых костюмов, и на этот раз тоже не потеряют....


travel, work, photo

Previous post Next post
Up