lost in translation

Feb 16, 2010 03:26


Пишу книгу о далеком космическом будущем. За 7 лет обдумывания этого сеттинга накопилось много интересного ( Read more... )

alice, culture, 2010, мы с ли

Leave a comment

mikeiva February 16 2010, 08:04:33 UTC
Ты читал "Конец радуг" Винджа? Там примерно те же технические фишки.

Reply

karelin February 16 2010, 08:42:48 UTC
нет, прочитаю

Reply

sanek13 February 16 2010, 09:38:55 UTC
Да, почитай конец радуг Винджа, и придет тебе конец. Потому что это просто врыв мозга, не зря это ПРОИЗВЕДЕНИЕ получило Хьюго. Серьезная, жесткая сай-фай... для 13-летних дрочеров читателей. Вот мои любимые отрывки из первой главы, наслаждайтесь:

"- Боюсь, что да. Мои люди изучили доклад. Гюнберку неимоверно повезло, поскольку на самом деле испытывались одновременно два радикальных новшества. Принуждение Медовой Нуги было куда более прецизионным, чем требовалось бы для испытания удаленного запуска болезни. Преступники знали, что они кодируют, - вспомни ролик прикрытия для нуги. Мои аналитики считают, что противник может добиться высокого семантического контроля в ближайший год.

- Черт побери, - вздохнула Кейко. - Всю жизнь воюю с сектами, и думала, что великие державы в такое невероятное зло не полезут… но вот это - это показывает, что я ошиблась.

Даааа, Кейко, ну ты и дууура. Если ты - лучший агент ЯПОНСКОЙ (ничего личного, но смешно звучит) разведки, то какими даунами тогда являются остальные ее сотрудники. Гюнберк кивнул ( ... )

Reply

karelin February 16 2010, 10:15:49 UTC
юзера зовут Майк Иванов, это respected man of honor.
а ты dirty pig!


... )

Reply

sanek13 February 16 2010, 10:19:09 UTC
Да, только начало, но после такого начала не смог себя заставить.

Reply

karelin February 16 2010, 10:20:30 UTC

... )

Reply


Leave a comment

Up