в своё время мне очень нравилась книжка Раннап Яана про Агу Сихвку, который говорит правду. оказывается, эстонская детская литература шагнула далеко
вперёд Министерство культуры Эстонии в 2012 году выделит библиотекам 800 000 евро на закупку произведений эстонской литературы. По словам чиновников, задача государства - создать такие условия, при которых у всех людей была бы возможность читать периодические издания о культуре и лучшее из эстонской литературы.
В список произведений номинантов литературных премий Капитала культуры Эстонии, которые библиотеки должны всячески стараться закупить на выделенные средства, вошла и детская книга Андруса Кивиряхка "Какашка и весна", уже переведенная и на русский язык.
"Собака присела на минутку в парке и побежала прочь, оставив за собой маленькую кучку.
- Ой, какая же здесь красота! - изумлённо воскликнула кучка, и огляделась. - Небо синее-синее! Деревья зелёные-зелёные! И как же здесь просторно!"
"- Знаешь, кучка, не стоит строить дом тут, посредине газона, - поучал Воробей. - Здесь, бывает, работает газонокосилка. Она очень громко шумит и рубит всё на мелкие кусочки. Опасная вещь! Пойдём лучше к кустам сирени, не будем ждать газонокосилку. Там хорошо и мирно.
- Спасибо тебе, умная птица! - поблагодарил Какашка. Он собрал листья деревьев и устремился в тенёк. Там было очень приятно сидеть и дышать свежим воздухом".
"Он посмотрел вокруг и увидел воробьев. Это был знакомый Воробей, они с женой сидели на ветках сирени и кормили в гнезде пищащих сыновей. Какашка кивнул им, как старым друзьям, и Воробей ответил приветствием, но ближе не подлетел. Сейчас бы и пришло время для собачьей какашки. Но вместо знакомства воробей обнял жену и полетел искать своим сыновьям новую пищу. “Я бы тоже хотел кого-нибудь обнять”, - подумалось Какашке".
"Одуваночка покраснела снова, но согласилась. Состоялась свадьба, и Какашка и Одуваночка стали жить вместе. Они очень любили друг друга и обнимались несколько раз в день. Даже чаще, чем воробьи".