Porque el ingles no es realmente el segundo idioma/co-oficial en Puerto Rico...(Que calor!)

Jun 21, 2012 17:11

Wow, creo que hace un año que no paso por aquí. xD El tiempo se me hace poco y no me da para las cosas que quiero hacer. Espero que estén bien :) Vengo aquí con algo que he tenido en la mente.
En mi opinión como puertorriqueña que vive en la isla=

Esto es más bien para las personas que no entienden bien la situación del Ingles en la Isla de Puerto Rico, que aunque tiene el idioma de Ingles como co-oficial del Español, no lo refleja en la actualidad.

En cuentas resumidas, el Ingles no tiene un lugar sumamente especial en Puerto Rico que no tenga en otros países; es el idioma internacional, un idioma que es necesario aprender para sacar buenas notas/mejor trabajo. Es el idioma del país de cuyo la isla es territorio- no una segunda lengua(Asumiendo que una segunda lengua iguala a un idioma que se usa con igual o similar frecuencia que el primer idioma). Es impuesto por el gobierno y La gente que lo sabe es porque quieren saberlo, por gusto o por política. Eso si, es un idioma muy popular para dichos y es bueno saberlo dependiendo de las personas que quieres impresionar/socializar. Los programas de televisión en Ingles son muy populares en Puerto Rico, para las personas que los pueden pagar y tienen que ver con el apogeo del idioma. La mayoría de la Isla no tiene estos programas. Saber Ingles no iguala a ser excelente hablando el idioma, solo a entenderlo y hablarlo generalmente. Tampoco se puede discriminar- No todas las personas son así como yo las describo y siempre hay muchas excepciones.
No es un idioma utilizado en el diario vivir para la mayoría de la población.

Bueno recientemente están hablando de pasar una ley en la isla que forzaría a que todas las escuelas públicas utilicen textos en ingles y que las clases, todas menos la de Español, sean dadas en Ingles. Ya en las escuelas privadas esto lleva tiempo; en mi escuela los libros eran en ingles y los términos matemáticos/ciencias/historia USA etc. también. Las clases eran dictadas en español porque mi escuela no era tan estricta con eso. Pero conozco gente cuyo currículo fue completamente en Ingles- Y eso que esto es Puerto Rico.
Esta gente son común y corriente, y yo diría que el hecho de que hayan estudiado así no es una cosa del otro mundo, pero. Si los mismos maestros no saben ingles, como esperan enseñarlo? (Yo estoy en contra de esta nueva ley)
Claro, claro, Puerto Rico tiene dos idiomas oficiales (Ingles y Español) y no es como si el ingles es tan difícil de aprender. Pero créanlo o no todavía hay mucha gente que no lo sabe y no todos son personas de la generación vieja.

Algo curioso de Puerto Rico que no sé si pasa en otros países latinos- Los niños de escuelas privadas escriben todo en ingles. Los nombres de los equipos de deportes, las cartas de cumpleaños para los papas, regalos- todo en ingles. Yo he encontrado mis cosas viejas y yo también era así. Para mí que es por el alto nivel de contenido en Ingles en la televisión. ¿No estarán perdiendo un poco el conocimiento del español? Ahí viene el punto de este "ensayo". Yo creo que sí lo están perdiendo. Mis maestros de español en la escuela privada eran pésimos. Los acentos- todavía los odio xD No es para decir que la enseñanza del español en las escuelas públicas es mejor, pero vamos si no saben español como les van a meter ingles. En mi tercer grado tenía 2 clases de ingles y una de español con una maestra que no sabía nada. Y déjeme decirle que con todo y 2 clases de ingles hay gente que salieron igual. Pero bueno.
Se puede ver que los que saben ingles es porque lo aprenden por su cuenta.

Vamos a ver, con peligro de estereotipar, el tipo de personas que saben Ingles (no son expertos, solo lo entienden lo suficiente como para hablarlo) en Puerto Rico en mi opinión.
1. Niños (4-10)
a. los que ven programas en Ingles= Les gustan más que las traducciones o simplemente los padres quieren que aprendan.
b. Hijos de extranjeros= es su idioma principal.
2. Jóvenes (10-20)
a. *Otakus= Amantes de Japon, fanfiction y todo esto. Yo diría que yo soy parte de esta minoría.
b. *PNPs= personas del partido que apoya que Puerto Rico se convierta en un estado de los Estados Unidos.
c. *Personas común y corrientes que van a escuelas privadas= lo saben, pero no lo hablan mucho. El Ingles es más fácil que el español y es una de sus clases favoritas. Si no lo saben porque es bueno saberlo para el futuro.
d. *Personas de escuelas públicas que se esfuerzan= lamentan no haber tenido buenos maestros de ingles, o tenían un buen maestro.
e. *personas que aprenden en la universidad
3. Adultos (20-65)
a. Profesionales de ciencia/matemáticas= No todos, pero si tratan de publicar o ir a los Estados Unidos, es un requisito. No siempre es un requisito para enseñar en las universidades.
b. Militares/veteranos= De alguna manera tienen que comunicarse con la gente allá.
c. profesionales en general= depende de cuánto lo necesiten.
4. Ancianos (65-)
a. Los que fueron a escuelas privadas estrictas= En ese entonces todo era en ingles, lo aprendían bien(depende en la persona).
b. los que fueron a escuelas públicas= Lo conocen pero no muy bien. Todo era en ingles en ese entonces, pero la enseñanza era mala.

Ahora vamos a ver quienes usan el ingles en conversaciones del diario vivir:

*Jóvenes = PNPs, Otakus. Usualmente los ves hablando en ingles por donde sea. Si eres amigo de uno, probablemente la mayoría de tus conversaciones serán en ese idioma. Corres el riesgo de que la gente te ponga en esas categorías o te piensen que te crees mejor que los demás. Saber buen ingles= dinero.
*Adultos= Solamente en sus clases o hablando con estadounidenses. Si son requete pnps, en el diario vivir o para decir dichos "poéticos" como "You know who you are," "such is life," o sea todo lo que digas en ese idioma gana más fuerza porque es ingles (creo que esto es creído en todos los países)
*Ancianos= Dichos poéticos, o totalmente. Realmente recae en la política.

Todos unidos, yo diría que las personas que usan el ingles comúnmente en Puerto Rico como para considerarse fluentes o que es su segundo idioma igualan a menos de 30%. Porque 30%? Porque ese es el porciento de personas que aparentemente trabajan en Puerto Rico.

Pues vengan, lo único constante en esta cosa es la política. Y así es. Todo en Puerto Rico tiene raíces políticas. Aunque la persona te diga que no le interesa la política, muchas de las cosas que hacen/tienen son buenas para interpretar de que partido político- ósea que quieren para Puerto Rico estado/independencia/igual/soberanía- son, aunque no te digan nada o sea "intencional."

El ingles se puede considerar una de estas muchas cosas. Es como la misma bandera Puertorriqueña. Uno pensaría que solamente refleja nacionalismo de tu patria como cualquier otra bandera. En Puerto Rico la misma bandera es símbolo político, o sea que si alguien te ve con una bandera fuera de un evento internacional van a pensar que eres muy patriótico y inmediatamente les va a pasar por la mente que eres independentista xD Aunque estés en otro país.
En mi opinión la mentalidad de aquí es muy política, en especial en la adultez y en lo profesional. Tampoco se puede discriminar- No todas las personas son así como yo las describo y siempre hay muchas excepciones. Pero en versión muy general, eso es lo que es el ingles en Puerto Rico- no un segundo idioma, sino un idioma de gusto o de política.

english, us, boricua, ingles, ley, law, idioma, editorial, usa, puerto rico, latinoamerica, borinquen, my thoughts, latinos, ensayo, pensamientos, spanish, language, opinion

Previous post Next post
Up