По традиции, решил отойти между округами на что-то ещё интересное. Что конкретно здесь я хочу представить? В советское время многие этнические группы были переименованы. Зачастую это проходило в соответствии с их самоназванием на родном языке. Я хочу отобразить, как они назывались раннее и как их по-прежнему называют на некоторых языках. Именно те, которые всё ещё имеют аналог иного наименования в обиходе. Другие не учитываются. Половина тюркских народов назывались татарами с географической выборкой, а казахи - киргизами. Но при этом сегодня от этого ничего не осталось. Вот, что получилось.
Как оказалось, список довольно небольшой. У меня была мысль показать все переименованные народы вне зависимости от того, используют ли где-то их старые наименования или нет, но столкнулся с кучей барьеров и неоднозначностей. Даже по имеющимся критериям, не исключаю, что список может пополниться, т. к. лично мне неизвестен такой ресурс, где можно было бы открыть народ и список его наименований на всех языках. К тому же, заниматься транслитерацией письменностей, которые я не способен прочитать - ещё один времязатратный камень. Поэтому как-то так.
Что прежде всего хочется сказать. Как видеться мне, арагонский научный язык просто не прошёл в контексте национальностей определённую реформацию, которую прошёл тот же испанский. Только такой аргумент я вижу в том, как они именуют некоторых финно-угров. Остальное я предлагаю рассмотреть попунктно:
- Марийцы, они же черемисы. Переименованы были одними из первых, вопрос был поднят в 1918 году, а уже в 1920 году создаётся Марийская автономная область. О старом имени могут вспомнить лишь те, у кого в учебниках истории хоть что-то было сказано о Черемисских войнах, которым на самом деле уделено довольно мало внимания, относительно их влияния. Как видно, крымские татары и турки по-прежнему называют марийцев черемисами. Сложно сказать, с чем это связано и почему в контексте крымскотатарского языка не было проведено соответствующее переименование. Турецкий язык мы не контролировали и он скорее всего сохранил наименование, перенятое у русских и закрепившееся в контексте тех немногих контактов, которые тем не менее были (между марийцами и турками).
- Якуты, они же Саха. Якуты сегодня имеют два названия. В переписи они записаны как якуты (саха). И если в использовании ход имеет больше первый вариант, название республики имеет полностью противоположное наименование - Саха, а Якутия в скобках. Интересно, что в советское время с той же двойственностью был примерно обратный ход и популяризация. Якутская АССР не носила в себе никакой приписки Саха, хотя и на якутском называлась именно Сахой. Отсутствия однозначности в вопросе связывают с затяжным процессом обсуждения данного вопроса. Начались разговоры уже после образования АССР и шли до конца 30-ых. Ну а время, как часто бывает, всё адаптирует и вопрос остался нетронутым. В итоге я нашёл однозначное употребление саха в контексте народа только у греков. В остальных же языках якуты, это якуты без всяких скобок и приписок.
- Тувинцы, которых на самом деле довольно короткий период называли уряханцами, имели т. н. Уряханский край под протекторатом Российской Империи. вообще, урянхайцы существуют и сегодня, но в виде одного из племён монголов (монголов как группы, т.е. и у калмыков и бурятов). Подобные параллели ещё будут попадаться и дальше. Тем не менее, в контексте современных тувинцев, наименование закрепилось лишь в бурятском языке. Переименование произошло также быстро, как и в случае с марийцами, когда образовалась Тувинская Народная Республика в 1921 году.
- Ненцы преимущественно в имперское время назывались самоедами. Когда обнаружилось, что самоеды между собой отличаются, самоеды стали этногруппой, а ненцы - одним из её этносов. Юраками их называли довольно нечасто, однако почему то именно под таким наименованием сегодняшние ненцы фигурируют у каталонцев. Само переименование произошло в конце 20-ых.
- Эвенки. Первое, что приходит на ум при ином именовании эвенков - это тунгусы. Они действительно назывались тунгусами, однако сегодня тунгусы для всех языков мира - исключительно этногруппа, где есть эвенки. Хамниганы, как название эвенков в десятки раз менее популярно и было в ходу лишь среди бурятов и русских юга. Наименование это пришло от монголов и бурятов, у которых оно и осталось. Из русского языка однако оно не ушло и обозначает особую этногруппу в составе эвенков или бурятов в зависимости от конкретного места (до сих пор думаю, стоило ли её указать в этноподгруппной карте СФО, сейчас их там нет). Более того, в ходу в зависимости от места либо хамниганский диалект бурятского, либо - эвенкийского. Эвенками эвенки стали официально в 1931 году, в переписи 1926 года фигурируют как тунгусы.
- Ханты не единственный народ, который называли остяками. Остяками называли и уже вымерших югов, и селькупов, и много кого, но только за хантами такое наименование закрепилось у ряда не связанных между собой народов. Точной даты переименования я не нашёл, но точно известно, что это произошло в 30-ых, потому что в 1940-ом произошло переименование Остяко-Вогульска в Ханты-Мансийск.
- Манси, бывшие вогулы. Собственно часть истории с манси переходит от хантов, только у итальянцев и хорватов видимо переименование всё же произошло. Добавить особо нечего.
- Нивхи. Называемые гиляками, имели полную параллель в названии с гиляками Ирана, не имея при этом с ними ничего общего. По идее, на каких-то языках Китая они вполне могли остаться гиляками, ведь именно под таким именем китайцы их зафиксировали почти полторы тысячи лет назад. Внезапно, под таким именем сегодня они существуют у венгров, что на их языке фактически переводится как «позолоченные». Выяснять, связано это с цветом кожи или чем то ещё я не стал. Точную дату переименования также назвать пока сложно, но произошло это скорее всего в 30-ых, т. к. по переписи 1926-го они ещё числились гиляками.
- Ительмены, названые камчадалами также попали под параллель существования двух наименований сегодня и в русском языке. Только камчадалы сегодня - это метисное население, признанное отдельным славянским этносом в переписи 2010 года. Как видно, на всех языках они являются ительменами, а на искусственном языке эсперанто - камчадалами. На самом деле как камчадалы, ительмены часто будут выбиваться как синоним, но в русском языке сегодня они имеют строгое разграничение. Точную дату переименования пока также не обнаружил. В переписи 1939 года они учитывались в общей категории «Прочие северные народности», в 1926 - камчадалы, 1959 - уже ительмены.
- Саамы. Одни из первых, с кем познакомились жители Руси и кого они называли лопарями на протяжении тысячилетия. Название исторического региона так и осталось Лапландией, даже изучение культуры саамов называется лопаристикой. Переименование произошло в 30-ых, когда Понойский район был переименован в Саамский. Саамы расположены на территории нескольких государств, и хоть на всех них саамы называются саамами, на довольно большой доле языков осталось старое наименование.
- Уйльта, как и саха, подписываются через скобки - уйльта (ороки). При этом это полупереименование произошло относительно недавно и до сих пор не могут определиться, если уж уйльта, то ульта или уйльта? (интересно было бы воспринимать глагол «ультануть» в этом ключе). Тем не менее, и этого оказалось достаточно для наименования уйльта для силезцев.
- Ну и отдельным бонусов выступают самодийцы. Изначально они назывались самоедами, но в 30-ых это посчитали неуместным наименованием, видимо отдающим оттенками к людоедству, хотя слово образовано иначе и самодийцы друг друга не поедали. Т. к. изменение было незначительным, другие языки оно не коснулось вообще. Даже на украинском они остались самоедами. И хоть самодийцы сегодня - публицистически более верное определение, даже в русском по-прежнему в употреблении оба варианта.
Надеюсь вам понравилась статья. Отслеживать выход статей легче в моём
телеграм-канале, в котором всегда будет прямая ссылка на полную версию.
Спасибо