гениальная история! во-первых мы тебя понимаем. Даня временами кино примерно так же смотрит во-вторых, при первом прочтении я решил, что фраза "такие фильмы называть "синими" " описывает детский способ произнесения слова "синема". То есть такое вот высокое кино, что со звуком смотреть страшно, это и есть настоящее "синема". Только когда я зачитал твой пост Катичке вслух выяснилось, что это не существительное, а прилагательное "синий" в соответствующем падеже. Я поверил не сразу в-третьих, в свое время я придумал комьюнити "кино_с_детьми" как раз для всяких историй такого рода. Никто, конечно, туда не пишет - может, ты эту историю туда тоже запостишь? Потому что она совершенно прекрасная и ее должны прочитать все!
Да, Синие - это прилагательное, ставшее существительным. Я подумала, что, действительно, та разновидность кино, которая тяготеет к этой цветовой гамме, не обещает ничего жизнеутверждающего. Нас в Строгановке учили психологии цвета, так синий, по теории нашего учителя, был цвет абсолютного покоя. В сочетании с чёрным, становился выбором самоубийц. Добавьте активность красного - и вот вам кровавый триллер. Фиолетовый - религия и мистицизм. Кстати, а как найти эту твою комьюнити?
Забавно. Такое поведение для моего племянника было характерно в возрасте где-то с 3-х до 5-6 лет. Потом его уже было не оторвать от подобных сцен.
А вот с цветом все не так просто. Тому лет 10 или больше назад мне показывали исследования соответствия склонности людей к определенному цвету и соотношение у них самооценки и требований к ним при решении каких-либо задач. Любовь к темно-синему и фиолетовому там сигнализировала большой разброс между представлением о своих возможностях и тех способностях которые необходимы для решения этой задачи. Я не думаю, что связь цвета с определенным эмоциональным состоянием настолько однозначна, как вам тогда говорили.
С Мартой и Соней вы говорили по-русски? Соотношения названий цвета с реальным цветом могут тоже играть свою роль. Кроме того, для детей, у которых все только формируется, сильная эпизодическая связь может оказаться важнее культурной или внутренней предрасположенности.
Привет Андрей. Мы с Мартой и Соней говорим по-русски. А с цветом, конечно, наполовину это всё фигня. Просто так, из общих соображений, ночью, когда опасно, ничего не видно и тревожно - цвета холодные и тёмные. А днём, когда тепло, лето и всё отлично - тёплые и яркие.
Comments 5
во-первых мы тебя понимаем. Даня временами кино примерно так же смотрит
во-вторых, при первом прочтении я решил, что фраза "такие фильмы называть "синими" " описывает детский способ произнесения слова "синема". То есть такое вот высокое кино, что со звуком смотреть страшно, это и есть настоящее "синема". Только когда я зачитал твой пост Катичке вслух выяснилось, что это не существительное, а прилагательное "синий" в соответствующем падеже. Я поверил не сразу
в-третьих, в свое время я придумал комьюнити "кино_с_детьми" как раз для всяких историй такого рода. Никто, конечно, туда не пишет - может, ты эту историю туда тоже запостишь? Потому что она совершенно прекрасная и ее должны прочитать все!
Reply
Кстати, а как найти эту твою комьюнити?
Reply
А вот с цветом все не так просто. Тому лет 10 или больше назад мне показывали исследования соответствия склонности людей к определенному цвету и соотношение у них самооценки и требований к ним при решении каких-либо задач. Любовь к темно-синему и фиолетовому там сигнализировала большой разброс между представлением о своих возможностях и тех способностях которые необходимы для решения этой задачи. Я не думаю, что связь цвета с определенным эмоциональным состоянием настолько однозначна, как вам тогда говорили.
С Мартой и Соней вы говорили по-русски? Соотношения названий цвета с реальным цветом могут тоже играть свою роль. Кроме того, для детей, у которых все только формируется, сильная эпизодическая связь может оказаться важнее культурной или внутренней предрасположенности.
Reply
Reply
Leave a comment