Вопрос
из ФБSimakov Ilya:Прошу помочь с расшифровкой надписи на мече.
Долго ломал голову, но, похоже, без помощи коллег не смогу это разобрать ._.
Вроде бы начинается как 備刻長, что бы это ни значило (гуглил по-всякому, ничего толкового не получил), а вот дальше тёмный лес. Судя по тому, что в конце гравировка 真作, перед этим должно стоять имя мастера. Но в этом имени я кроме 山 (вроде бы) где-то в середине ничего понять не сумел.
Написано 備州長船住横山祐直作
Бисю̄ Осафунэ дзю̄ Ёкояма Сукэнао саку
Работа Ёкояма Сукэнао, живущего в Осафунэ провинции Би[дзэн]
На другой стороне датировка:
慶應二年八月日
Кэйо̄ нинэн хатигацу нити
В день второго месяца второго года правления под девизом Кэйо̄
О кузнице - статья из справочника по оружейникам 日本刀銘鑑第二版, стр. 494.